Огни на болоте | страница 26



Хозяин!

И огонь. Там есть все, чего не хватает здесь. Там есть тепло, там есть он. Почему нельзя уйти туда? Он тихо зарычал и сделал крохотный шажок к хозяину. Тот взмахнул рукой…

…В которой блестел меч. И этот клинок ударил его по плечу, пропоров язву. Он взревел от боли и отскочил в сторону.

"Хозяин?! За…" — и осекся.

Это был не хозяин. Это был просто худой и невысокий человек в окровавленной солдатской форме — не блестящих доспехах. И меч, который он держал, не был тем двуручником, который так любил он. А еще этот человек вовсе не звал, наоборот, он пытался оттолкнуть от себя.

А пламя… В комнату проник серый туман, и оно медленно угасало. Камни уже не горели, а язычки огня, лишенные подпитки, безжизненно поникали к полу, где их встречала вода. Она не высохла, даже когда все здесь изнывало от жара.

Он опустил голову, ощущая пустоту там, где у людей должна быть душа. Хозяин…

Его уже нет. А предатель остался. И он совсем рядом.

"Убить…"

Оказалось, лапы почти вмерзли в лед, шевелить ими удавалось с огромным трудом — но разве это что-то значило? Ведь глотка предателя так близко, и запах страха — нет, ужаса! — так приятен…

Предатель прижался к окну и сорвал повязку. На пол потекла теплая кровь, а из руки предателя скользнула еще одна волна холода. Но она тут же оборвалась, и в воздухе прошуршало что-то быстрое, пахнущее человеком… Повернув голову, он увидел еще одного человека, который как раз опускал арбалет.

Удар отбросил предателя прямо на окно, и гнилая рама, не выдержала, треснув. Крик человека слился с отчаянным рыком, а во двор посыпались блестящие осколки, смешанные с щепками.

Предатель исчез. Он унес с собой что-то важное… Что-то очень важное… Без чего нельзя…

Темнота внезапно развернулась во всю ширь и накрыла его.

* * *

— Тьма тебя побери!!

— Простите, капитан… — Медик испуганно попятился: запомнил урок. В прошлый раз Глард, когда какой-то ублюдок попал в него зазубренной стрелой, едва не разнес тут все от боли. Все-таки всякому терпению есть свой предел, а отставной сержант никак не мог похвастаться излишним героизмом.

Глард поморщился и осмотрел повязки.

— И долго еще я не смогу?..

— Дня два, капитан, если не загноится. Каждый день обязательно меняйте повязку…

— Вот ты этим и займешься. — Глард с трудом встал, поморщившись, когда грубые бинты задели только-только оттаявшую кожу.

Как он выбрался из замка, капитан не запомнил. Скорее всего, его вывел Норид — сам он явно был не в состоянии идти. Это проклятое Тьмой чудовище подняло такие волны, что обожгло все и всех. На Гларда тоже попала вода, оказавшись ледяной как… нет, не бывает вещей, настолько холодных. Не бывает. Капитан запомнил, как у него замерзли руки, как наместник вывалился в окно… а в себя пришел только утром. Результатами боя стали немногочисленные мелкие ранения и обмороженная рука, которую не отрезали лишь из-за Норида. Полукровка специально вмешивался в дела повстанцев и, как это ни странно, активно помогал.