Фрэнки, Персик и я | страница 63
— Да нет, по сравнению с гиппопотамом очень даже стройный!
Я убрала ладонь с широкой спины Персика и шлепнула отца по руке.
— Ой, беру свои слова обратно, — в шутливом испуге проговорил папа, делая вид, что ему очень больно, хотя бывало, что от моих братцев ему доставалось гораздо больше. — И не натравливай на меня, пожалуйста, Персиковых блох!
— Ты пришел сюда надоедать нам или была какая-то другая причина? - Я прищурила один глаз.
— Чтобы надоедать вам. — Он улыбнулся, опустился на колени и оперся подбородком о скрещенные на подоконнике руки. — Ну и другая причина, конечно.
Прежде чем спросить о том, какая это другая причина, я бросила на папу быстрый взгляд и поняла, что он выглядит... ну... не как мой папа. Мой папа носил дорогие костюмы и модные галстуки. Он старался выглядеть хорошо одетым даже дома, в джинсах, которые носил с повседневными рубашками и ботинками и никогда с кроссовками. Моему папе было сорок, и у него на лбу уже пролегли морщинки.
Но этот папа выглядел так, будто его одежда никогда не знала, что такое утюг. Этот папа был одет в футболку с надписью «Нирвана». Этот папа так много улыбался последние несколько дней, что у него скоро должны были появиться морщинки от смеха, но лоб совершенно разгладился.
— Что же это за вторая причина? — спросила я, отгоняя любопытного мотылька от своего лица.
— Я разговорился сегодня с одной из наших соседок. Ее зовут Мэгги. Она была учительницей, а потом, десять лет назад, вышла на пенсию и переехала сюда, в Портбей.
Почему он рассказывает мне об этом? Неужели задумал что-нибудь ужасное, например дополнительные занятия во время летних каникул?
— Я спросил ее о той старой чете, которая раньше жила в этом доме, — продолжал папа.
Слава богу, может, все и обойдется. Во всяком случае, не похоже, чтобы речь шла о дополнительных занятиях. Я уже знала, что «Коттедж наперстянки» раньше принадлежал пожилой чете, которая переехала в пансионат для престарелых или что-то в этом роде. Несколько лет он стоял необитаемым, ветшая и разрушаясь, пока сын владельцев не решил продать его. (Бьюсь об заклад, что никто в городе даже не подошел к этому дому и он дожидался, пока лондонские лохи, у которых мозгов еще меньше, чем денег, не польстятся на его руины...)
— И что? — нетерпеливо спросила я, а Персик в это время лениво прихлопнул мотылька огромной лапой.
— Она сказала, — поморгал папа, — что за те несколько лет, что она знала пару, которая жила здесь, она никогда не слышала, чтобы они говорили об искусстве, и ни разу не видела, чтобы кто-то из них рисовал.