Тайна ее рождения | страница 48



— Мама умерла в прошлом году.

— О… Что ж, очень жаль это слышать. — Он вернулся к изучению ее лица. — Значит, вы — маленькая дочка Марины.

Энни вздрогнула — взгляд старика, казалось, пронзал ее насквозь.

— Да… Я вижу сходство.

То, каким тоном он произнес эту фразу, заставило девушку задуматься: о каком именно сходстве идет речь? В конце концов, он знал обоих ее родителей. Однако его следующие слова разъяснили ей все.

— Вы знаете, кто ваш отец?

Энни снова вздрогнула.

— Что? А вы знаете?

— Ваша мать говорила, что это был Уильям Маклафлин, и у меня нет оснований ей не верить.

Энни медленно кивнула.

— Мне она сказала то же самое, — с трудом выдавила она.

— Откровенно говоря, Уильям мне никогда не нравился. — Явно начиная уставать, Джесси Алман выдвинул из-за стола стул и тяжело опустился на него. — Скажу вам одну вещь: у нас, Алманов, возможно, не самая лучшая репутация, но я никогда не изменял своей Мэри. Ни разу. Ни словом, ни мыслью, ни делом. Она была светом моей жизни. Когда я потерял ее, то понял, что тоже хочу умереть. Но вместо этого занялся бизнесом. Забавно, не правда ли? Думаю, горе излечимо только работой.

— Я уверена, она бы вами гордилась, — произнесла Энни, вдруг почувствовав невольную симпатию к старику.

— Разумеется, — ответил он. — Уж я-то всегда гордился ею. Мэри была ангелом. Вы знаете, что она, возможно, спасла вашу мать в ту последнюю ночь, которую она провела в городе? После того, как Маклафлины вышвырнули ее на улицу?

Внезапно Энни ощутила напряжение в груди. Она снова села на постель.

— О чем вы говорите?

— Моя Мэри нашла вашу мать в Койот-парке суровой зимой, беременную, плачущую и не знающую, куда пойти. Она привела Марину к себе домой, накормила, постелила ей на кушетке. А на следующий день отвезла ее в Сан-Антонио, в дом ее брата.

— Моего дяди Джорджа.

— Его самого. Думаю, он оставил ее у себя до тех пор, пока вы не родились.

— Да, так и было.

— Она привозила вас в Чивери пару раз за следующие несколько лет. Вы тогда едва начинали ходить и, конечно же, этого уже не помните. Но затем мы больше не видели ни вас, ни вашу мать. А теперь вы снова в том же самом доме, где некогда оказалась Марина. Жизнь — занятная штука, в этом нет никакого сомнения.

Джесси поднялся и вышел, не сказав больше ни слова. Энни смотрела ему вслед, пораженная тем, что услышала. Она даже не подозревала о подобном.

А потом она поняла: ей нужно срочно что-то предпринять.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ


Мэтт сидел за угловым столиком в кафе Милли, ожидая свой заказ. Он два часа провел в тренажерном зале и потому решил вознаградить себя за усердие и виртуозность в выполнении упражнений особенно плотным обедом.