Марат, Али-баба и сорок разбойников | страница 26
Теперь всё ясно - наконец-то нашёлся настоящий хозяин хотя бы одной волшебной вещи, который, к тому же, является и дальним потомком того самого фараона. Так, спрашивается, чего ещё медлить? Марат вынул чалму из пакета и протянул смотрителю:
- Вот ваша чалма, можете теперь повесить её на место и больше, пожалуйста, не теряйте. Я отобрал её у одного из сорока разбойников Али-бабы.
Все присутствующие были просто потрясены, а смотритель совсем онемел от восторга. В конце-концов он пришёл в себя и сказал:
- Господин! Не знаю, как и благодарить вас! Наше древнее пророчество как раз говорило, что однажды чалма будет похищена, но её вернёт во дворец русоволосый иноземец. Мы уже совсем потеряли надежду, но, видите, так оно и произошло!
Он повесил чалму на прежнее место и с благодарностью протянул Марату свои подарки - нефритовый перстень и какую-то древнюю книгу на непонятном языке, от которых, конечно, просто неудобно было отказаться.
На прощание Марат спросил:
- Скажите, а был ли когда-нибудь в вашей сокровищнице фараонов ещё и шар-ясновидец?
На это гид твёрдо ответил:
- Нет, никогда.
12. Таинственная книга.
Когда Марат вернулся из Египта домой, то сразу же положил подарки - перстень и книгу на непонятном языке - на свой письменный стол. Лето было в самом разгаре, но на этот раз мальчик категорически отказался отправляться к бабушке в деревню, поэтому сама бабушка приехала к ним в город. Разумеется, она привезла с собой и Блэка, который был просто счастлив снова встретить своего хозяина - он ходил за мальчиком по пятам и каждый раз, как только это оказывалось возможным, радостно лизал ему лицо.
Но, странное дело: увидев в первый раз эту книгу, Блэк отреагировал на неё как на живое, притом, враждебное существо - пёс ощерился и начал злобно лаять. И прекратил шуметь только тогда, когда Марат убрал книжку подальше. Как жалко, что собаки пока ещё не научились говорить, и Блэк не мог объяснить хозяину причину своего странного поведения.
Перед сном, когда Блэк уже спал в другой комнате, Марат решил получше разглядеть книжку - может быть, тогда он сможет понять, что же в ней такого особенного? Оказалось, что здесь много, почти на каждой странице, очень интересных, совершенно необыкновенных картинок из какой-то совсем другой, незнакомой жизни. Вот, например, шахский дворец, кругом ковры, множество канделябров освещает нарядную залу. Знатные восточные люди, покуривая кальян, разлеглись на коврах, а в центре зала прекрасные танцовщицы увеселяют присутствующих под звуки оркестра, состоящего из совершенно незнакомых музыкальных инструментов.