Добрая сказка про Фею Мэю. Книга 4 | страница 23



И в ту же секунду её путешествие прервалось. Она снова увидела себя, сухой и невредимой, в знакомом дупле, сидящей в кресле за столом, рядом с Духом Дерева. А в руке у неё, как это ни невероятно, дрожал бедный зелёный попугай из прошлого века!

Гном ужасно рассердился. Он ворчал не переставая, он говорил, что зря отправил Саню в такое сложное путешествие - она совершенно не доросла до него. Она нарушила Ход Событий, потому что притащила с собой этого попугая, с которым теперь неизвестно что делать. Если ему суждено было умереть в морской пучине, то не надо было вмешиваться. Теперь ему придётся провести остаток жизни в этом дупле, потому что выпустить его в двадцать первый век никто не имеет никакого права. Если только начать заниматься такими вещами, то всё на земле окончательно перепутается - и века, и народы, и события, и вся человеческая история. Хорошо ещё, что на этот раз всё кончилось более или менее благополучно, но это чистая случайность, ведь могло быть гораздо хуже.

В общем, Саня ушла от гномика очень расстроенная. Она решила, что больше никогда в жизни не согласится ни на какое, даже самое безопасное путешествие. Она, конечно, не знала, что на деле всё будет совсем по-другому.


11. Второе путешествие Феи Мэи.

Как-то Саня пришла в гости к Духу Дерева просто так, совсем не думая ни о каком путешествии, ведь первое её путешествие оказалось не совсем удачным, так как она не выполнила обязательного условия о невмешательстве в Ход Событий. Но на этот раз гномик предложил ей совсем другой вариант: не путешествовать в прошлом, а поехать отдохнуть с туристами в какой-нибудь современный, вполне лёгкий и приятный круиз. И тогда Саня подумала: ведь она два раза была во Вьетнаме, а на самом деле почти и не видела эту экзотическую страну.

- Прекрасно! - сказал гном. - Как раз завтра туда отправляется одна семья новых русских, и путешествие, наверняка, будет чисто развлекательным и совсем необременительным. Магазины, парки, пляжи, музеи, прогулки на катере и так далее. Давай, приходи ко мне завтра вечерком, и я тебя отправлю вместе с ними. А если тебе всё-таки там надоест - сразу же сорви с головы колпачок, и ты снова окажешься только здесь, дома, и нигде больше. Но помни: что бы ни случилось - никакого вмешательства в то, что ты там увидишь, поняла?

- Конечно, поняла. Я очень хорошо помню - нельзя вмешиваться в Ход Событий, иначе всем будет плохо.

- Ну вот и отлично!

Таким образом Фея Мэя снова оказалась во Вьетнаме - на этот раз с семьёй новых русских, состоящей из трёх человек. Во-первых, это был отец по имени Макс - низенький, квадратный мужчина на коротких ножках и с пальцами, как сардельки, на которых сверкало несколько золотых перстней. Во-вторых, мамаша по имени Галина - длинная и тощая как жердь бывшая манекенщица с громадными ногами сорок второго размера, которая считала себя просто красавицей. Лицо у неё, и на самом деле, было довольно симпатичное, но маленькая, как змеиная, головка с крашеными белёсыми волосами вращалась где-то далеко наверху и совершенно не соответствовала её глистообразному телу. Конечно, её внешность не касалась никого, но всё дело было в том, что самое отталкивающее впечатление производила совсем не внешность, а жутко капризный и взбалмошный характер Галины, который она проявляла в самое неподходящее время и в самых неподходящих местах.