Слуги света, воины тьмы | страница 40
Он слегка поклонился. Давненько он никому не кланялся, но почему-то в данный момент ему ничего лучшего не пришло в голову.
Взгляд женщины стал жестче, но она открыла дверь шире.
— Входите, мистер Уэлманн.
Когда босс поручал Уэлманну это задание, он объяснил все предельно четко: разыскать Одри Пост, сообщить об этом и ни при каких обстоятельствах не вступать с ней в контакт.
А он вступил.
Уэлманн все понимал, но нужно же было каким-то образом выпутаться из создавшейся ситуации, отговориться. А находчивостью в разговоре он не блистал.
Одри Пост впустила его в квартиру.
Он почувствовал сладкий аромат торта и всепобеждающий запах заплесневелых книжных страниц.
В столовой он увидел старушку, суетившуюся около детей. Ее наряд словно бы сошел со страниц «Унесенных ветром» и казался таким древним, словно она во времена Гражданской войны танцевала в нем котильон. Старушка вперила в него гневный взгляд.
Мальчик и девочка сидели за столом, прижав к груди книги. Они смотрели на Уэлманна с чисто подростковой смесью раздражения и любопытства.
Позади них на окне висел транспарант с надписью «С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ». Маркус почувствовал себя в высшей степени неловко.
Хорош сыщик. Ввалился в дом, когда у детишек праздник. «Очень мило и просто-таки совсем невинно, — подумал он. — Но уж лучше я, чем Крамбл».
— Дети, — сказала Одри Пост. — Это мистер Уэлманн, старый друг нашей семьи.
Уэлманн сунул фальшивый полицейский жетон в карман, решив, что это ни к чему. Одри Пост повела какую-то свою игру, правил которой он не знал, но подумал, что лучше пока просто плыть по течению.
Мальчик и девочка переглянулись и уставились на него. Они были на пару лет младше Роберта.
— Друг нашей семьи? — склонившись к столу, проговорила Фиона. — Вы знали наших родителей, сэр?
— Тесс, — прервала ее Одри Пост. — Ступайте. Вы опоздаете на работу. — Затем чуть мягче добавила: — Потом продолжим. Мне нужно поговорить о деле с этим джентльменом.
Дети посмотрели на бумажные пакеты, лежавшие на столе, и дружно произнесли:
— Хорошо, бабушка.
Они встали, кивнули Уэлманну и, выйдя из комнаты, пропали в темном коридоре.
Итак, миссис Одри Пост была их бабушкой. Что ж, похоже. Уэлманн прислушался. Вроде бы в квартире больше никого не было. Но где же отец и мать этих детей? Обычно родители не пропускают дней рождения своих отпрысков. А девочка спросила у него, знал ли он их родителей. В прошедшем времени. Словно их уже не было в живых.
Одри Пост повернулась к старушке.