Город костей | страница 55
Джейс покачал головой:
— И ты послушаешься?
Клэри обхватила себя руками. Несмотря на жару, ей вдруг стало холодно.
— А у меня есть выбор?
— Выбор есть всегда, — заявил Джейс. — На твоем месте я бы очень заинтересовался личностью Люка. У тебя ключи от его дома с собой?
Клэри замотала головой:
— Нет, но иногда Люк не запирает черный ход. — Она показала на узкий проход между домами. Там стоил аккуратный ряд пластмассовых контейнеров для мусора, возле которых лежали стопки газет и валялось пластмассовое ведро с пустыми банками из-под газировки. Люк всегда ответственно подходил к проблеме переработки мусора.
— Его точно нет дома?
Клэри скользнула взглядом вдоль пустого тротуара:
— Грузовика не видно, магазин закрыт, свет выключен…
— Тогда показывай, куда идти.
Узкий проход между зданиями упирался в сетчатый забор, окружавший дом и небольшой садик на заднем дворе. Правда, единственным растением там была трава. Она буйно проросла сквозь каменные плиты дорожки, раздробив их на мелкие осколки.
— Подъем переворотом! — объявил Джейс.
Он просунул носок ботинка в маленькую дыру в заборе и полез вверх. Сетка задрожала с таким шумом, что Клэри нервно огляделась по сторонам. К счастью, в соседском доме свет тоже не горел. Джейс достиг верхней части забора и перемахнул на другую сторону. Он приземлился в кустах под чей-то душераздирающий вой.
Из кустов выскочил темный силуэт — слишком крупный для кошки — и, пригнувшись, помчался через задний двор. Джейс прыжком встал на ноги и рванул следом с убийственным выражением лица.
Клэри начала карабкаться по сетке. Перекидывая ногу через забор, она порвала джинсы Изабель о торчащий кусок проволоки.
Клэри спрыгнула на пыльную землю, и в этот момент Джейс торжествующе закричал:
— Попался!
Злоумышленник лежал на земле лицом вниз. Сидевший верхом на незнакомце Джейс схватил его за руку.
— Ну-ка покажись!
— Слезь с меня, придурок!
Незнакомец попытался спихнуть с себя Джейса и почти сел. На его носу криво сидели разбитые очки. Клэри ошарашенно уставилась на него:
— Саймон?!
— Черт, ничего интересного, — разочарованно произнес Джейс. — А я-то надеялся…
— Не понимаю, зачем ты прятался в кустах возле дома Люка? — спросила Клэри, смахивая листья с головы Саймона.
— Оставь мои волосы в покое, Фрэй. Сам справлюсь.
Они сидели на ступеньках крыльца с задней стороны дома. Сидевший на перилах Джейс усиленно делал вид, что не замечает их: он с преувеличенным вниманием подпиливал ногти с помощью своего стило. Клэри стало интересно, как бы на это отреагировал Конклав.