Чаша любви | страница 64
– Как только его дух снова станет целым, воин не убьет себя. Какая-то часть Кухулина уже знает это. – Добрая улыбка Сиары не дрогнула.
– Надеюсь, ты права.
– Поверь мне, – ответила крылатая женщина.
Бригид встретилась с уверенным взглядом шаманки. Еще несколько дней назад ей и в голову не пришло бы доверять кому-либо из новых фоморианцев. Но, с крыльями или без, Сиара излучала честность и совершенство. Она заслуживала веры. Охотница с уважением медленно склонила голову перед крылатой женщиной. Бригид много раз видела, что кентавры именно таким образом выказывали уважение ее матери.
– Я верю тебе, шаманка, – сказала Бригид.
– Спасибо, – выдохнула Сиара, явно потрясенная тем, как выразила свое уважение кентаврийка.
– Каким же будет мой первый шаг в охоте на духа? – осведомилась Бригид.
– Ты уже сделала его. Прежде чем начать поиски души, надо, чтобы между тобой и воином царило понимание. Ты его друг. Просто усиль связь, которая уже есть между вами.
– Это чертовски трудно сделать, когда Ку замкнут и угрюм не хуже красной рыси.
– Тогда надо объяснить ему, почему он должен тебе открыться. Твоя задача – отправиться в путешествие, предстать перед всей суровостью иного мира. Он должен дать тебе доступ к его духу, как в этом мире, так и в ином.
– Ку это не понравится.
– Воин – разумный человек. Нравится ему или нет, но он поймет, что это необходимо.
Бригид хотела сказать, что ей это тоже не нравится. Проникновение в чью-то душу казалось ей самым ужасным, что только может быть на свете. Кентаврийка неожиданно подумала о том, насколько ей было бы легче, если бы она могла поговорить со своей матерью, но мгновенно прогнала от себя это желание.
– Итак, я поговорю с ним, буду приветлива. А что потом?
– Чтобы найти его душу, тебе придется отправиться далеко в царство духов. Это нельзя осуществить, пока мы путешествуем. Лучше не заниматься одновременным перемещением и тела, и души. Я опытная шаманка, но отказалась бы отправиться в потусторонний мир, прежде чем мы осядем в Партолоне. Пока нам придется сделать другое: заложить основу для твоих поисков. – Она замолчала и послала Бригид быструю улыбку. – Или для охоты, как ты это называешь. Когда мы придем в замок Маккаллан, твое тело окажется дома, в безопасности. Тогда ты и отправишься по пути шамана в другой мир.
Кентаврийка с облегчением поняла, что в ближайшем будущем ей не придется отправляться на поиски души воина, и почувствовала, как напряжение в ее теле сразу ослабло.