Война под поверхностью | страница 45



— Ну? — не понял Герфис. — А откуда взялся второй?

— А отчёт, который ты читал вторым, был составлен Заргисом первым, то есть сначала, не запутался ещё? Так вот, по моей просьбе, его скопировал для меня Морис вчера вечером.

— А где он его взял? — уставился на друга Герфис.

— Значит, так, объясняю ещё раз. Заргис ушёл с копией настоящего отчёта, а оригинал запер в шкаф, в шкаф, понимаешь? А в лаборатории остался Морис…

— Теперь понял. Слушай, ты чему молодёжь учишь? — возмутился Герфис. — Это ведь то же самое, что залезть ко мне без разрешения и выкрасть ружьё!

— Нет, не то же самое. И мы не воровали, а вытащили на свет правду, которую от нас пытались скрыть. Или ты хотел, чтобы нас и дальше продолжали обманывать?

— Нет, не хотел, — удручённо ответил Герфис. — Значит, ты с самого начала предполагал возможность подлога? Поэтому и подключил Мориса.

Птунис кивнул.

— Слушай, — грустно произнёс Герфис, — мы же хотели воевать с рыбами. А что выходит теперь? У нас получается склока между своими же?

— Ты сам мне говорил, — жёстко ответил Птунис, — что Совет будет всячески противиться переменам. Тем более войне. Значит, его надо устранить. Но сделать это надо так, чтобы каждый колонист убедился в том, что на данный момент Совет нам будет только мешать.

— И что мы теперь будем делать? — хмуро спросил Герфис.

— А делать будем вот что, — начал Птунис… В конце своего монолога он спросил: — Сколько из пластины, что у тебя есть, ты сможешь сделать полноценных защитных шлемов?

— Три, — не колеблясь, ответил Герфис. — Ну а если постараться, тогда…

— Я же сказал: полноценных. Мы не будем экономить на своей собственной защите. Когда поплывём на корабль за металлом, три человека будут защищены. Хотя все должны понимать, что этот металл — не панацея. Он лишь ослабляет воздействие филий. А вот насколько, мы и проверим во время своего похода. С нами будут кулы, так что груз мы сможем захватить приличный. Как быстро ты сможешь изготовить три шлема?

— Думаю, завтра будут готовы, если пойду делать сейчас же, а не буду тут с тобой болтовнёй заниматься.

Птунис рассмеялся.

— Но потом они должны ещё попасть ко мне в мастерскую, — вступила в разговор Дарица. — Мы подгоним их под шлемы. Думаю, до вечера справимся.

— Отлично! — сказал Птунис. — Тогда послезавтра у нас всё будет готово.

— А как твоя рука? — поинтересовался Герфис.

— Уже хорошо, — подмигнул ему Птунис. — А через два дня будет в полном порядке. И последнее. За металлом поплывут человек десять, не меньше. Чтобы мы могли быть уверены, что сможем отбиться от нападения филий.