Шанкр | страница 46
Юнис, впрочем, не стал утомлять присутствием, посоветовал Рите не дарить завтра Ане дрянной коньяк, а лучше птичье молоко. И пошагал по делам. У него, в отличие от остальных, были дела.
Лиза печальными глазами пожилой лошади посмотрела ему вслед. "Ну вот, сейчас разразится еще одно неразделенное чувство", - подумалось Рите. Но Юрьевна на удивление быстро переключилась на радужный медицинский прогноз.
-Давай вдарим по мороженному! Я должна была давно сообразить. Никакого сифилиса и не было! Это фантом! Призрак.
-О господи! Призрак бродит по Европе... Подожди ты радоваться, - Рита более всего теперь не желала обманутых надежд. Но Лизоньку уже понесло. И Рита была не в силах сопротивляться, ибо ей давно надоело, как пони, семенить по одному кругу. Но в радости есть одна существенная деталька - если никто о ней не знает, то ликовать как-то не с руки. Можно, конечно, с улыбкой маньяка замереть на стуле, но что за удовольствие! Радость непременно выхлестывается наружу - или артезианским фонтаном, или хотя бы ушлой струйкой. А в сей момент этого никак нельзя было допустить. Не хватало сейчас новой пачки сплетен, а также бегущего на запах чужого белья Габе и иже с ним. Опыт значительно укоротил девочкам языки. Никто ни о чем знать не должен. И даже Толик. Толик! Странным образом он стерся с повестки дня - ведь тоже вчера просился на визит к таинственной Ане, видимо, про себя не веря в своего "чудо-медбрата". Но о нем вспомнили только сейчас. Лиза устало махнула рукой. Для нее приблизительный диагноз Анатолия был ясен - проблемы не с головкой, а с головой. Однако Рита опечалилась. "Ну только вот о Толике не нужно печься, - раздраженно отрезала Лиза. - Он своего не упустит. Если ты так раскаиваешься, пойдем помолимся за него". Лиза брякнула это без всякого действительного намерения, просто потому что по левую руку проплывала церковь, но Рита вдруг просветленно и деловито крякнула: "Давай". И они вошли в восковую духоту храма.
Глава 16. "La Crimosa"
Было на удивление многолюдно, а может просто христианский праздник. Все что-то просили у святых, суетливо крестились; у алтаря, казавшегося отдаленным и невнятным в толпе, шла тихая распевная служба. Рита отошла за свечками. Лиза огляделась - львиную часть прихожан составляли полусогнутые женщины в мохеровых шарфах с болезненными глазами или богобоязненные бабули в нищих одеждах. Отдавало глубокой животной тоской, такой, что Лизе сразу захотелось всплакнуть и сбежать отсюда, что не имело бы никакой пользы - она чувствовала, что печальный вирус ею уже схвачен. За окнами стемнело и вяло застучал снежный ноябрьский дождик.