Мифы буддизма и индуизма | страница 74



– Ты и твои дети избегли сетей смерти! – вскричал капитан корабля, увидев пятерых юношей и их мать, выходящих из зарослей. – Видура говорил мне о вас. Я переправлю вас на другой берег.

Царевичи радостно вступили на борт корабля и переправились на другой берег. Здесь они распрощались с капитаном и пустились в странствие, переходя из города в город, из леса в лес. Наконец они достигли Экачакры и поселились у одного брахмана. Пропитание они добывали, прося подаяние и читая отрывки из священных книг. Одеты царевичи были в оленьи шкуры, и люди принимали их за странствующих брахманов. Вечером они возвращались к Кунти с собранным за день рисом, и она всегда делила его на две равные части. Одну часть съедал Бхима, остальное делилось между нею и четырьмя его братьями. Так они прожили много месяцев в Экачакре.

V. Пандавы завоевывают невесту

Однажды в дом, где под видом брахманов жили Пандавы с матерью, явился один из их прежних друзей. От него они узнали, что Друпада, царь Панчалы, собирается выдать замуж свою прекрасную дочь Драупади, при этом царевна сама должна будет выбрать себе мужа. Через несколько дней, когда гость ушел, Кунти увидела, что ее сыновья погрузились в молчание. Догадываясь о причине их задумчивости, она сказала, что устала от жизни в Экачакре и с радостью отправилась бы в страну панчалов.

На следующий день, распрощавшись с гостеприимным брахманом, Пандавы и Кунти направились в Кампилью, столицу царства Друпады. По пути они встретили брахманов, идущих в том же направлении. По словам брахманов, по случаю предстоящей свадьбы дочери царь обещал щедро одарить всех странствующих мудрецов. Притворившись, что впервые слышат о предстоящей церемонии, царевичи присоединились к брахманам. Придя в город, они поселились у гончара.

Случилось так, что с того дня, как ученики Дроны сокрушили его царство, Друпада лелеял тайную мысль выдать свою дочь Драупади за Арджуну, но никому не говорил об этом. Он повелел изготовить тугой лук и объявил, что тот, кто сумеет выпустить стрелу из этого лука и попадет в высоко подвешенное кольцо, станет мужем царевны. Узнав об этом, в столицу Друпады со всех сторон стали съезжаться цари, царевичи и великие мудрецы. Прибыл даже Дурьодхана со своим другом Карной. Друпада никому не отказывал в гостеприимстве. Пандавы же жили в доме гончара, и никто в городе не узнал их.

В городе начались празднества по случаю предстоящей свадьбы, с каждым днем они становились все пышнее и пышнее, и, наконец, на шестнадцатый день достигли своей кульминации. На арену вышла царевна Драупади, облаченная в богатые одежды, усыпанные драгоценными камнями. В руках она держала золотой поднос с гирляндой из цветов. Когда девушка появилась на площадке, музыка смолкла и придворные брахманы зажгли священный огонь. Брат Драупади, Дхриштадьюмна, встал рядом с сестрой и воскликнул громким голосом: