Подарок мертвеца | страница 21



Как ты думаешь, кто нанял бы такого человека? Некто, кого не устроили результаты моих поисков? — спросила я у потолка.

После Табиты у нас не случалось неудач, — сказал Толливер.

Да, у меня была длинная полоса успехов — случаев, когда мне предоставляли достаточно информации, чтобы продолжить расследование при достаточной настойчивости с моей стороны. Тела были найдены, причины смерти подтверждены. Деньги лежали в банке.

Может, кто-то, связанный с колледжем, хочет проверить, чем именно занимается группа Нанли? — высказала я догадку.

Может быть. Или кто-то, связанный с кладбищем Святой Маргариты, решил, что кладбище используют в нерелигиозных целях.

Мы оба замолчали, озадаченные и расстроенные слишком многими вещами одновременно.

И все-таки я рада, что ее нашла, — сказала я. — Как бы там ни было.

Мысли брата следовали тем же путем, как это часто с нами случалось.

Да, — согласился он.

Милые люди, — произнесла я.

Тебе не приходило в голову, что полиция подозревала?..

Нет, — ответила я. — Я никогда не верила, что это сделал Джоэл. В наши дни все первым делом смотрят на отца. «Он насиловал ее? — задала я вопрос голосом диктора телевидения. — Были ли темные секреты в доме, который казался таким нормальным?»

Я улыбнулась, вернее, скривила губы. Людям нравится верить в темные секреты — им нравится выяснять, что нормальные счастливые семьи вовсе не нормальны и не счастливы. На самом деле вокруг существует множество секретов, более чем достаточно. Но Диана и Джоэл Моргенштерны произвели на меня впечатление искренне любящих родителей, а я повидала достаточно родителей, которых нельзя было назвать таковыми.

— Я никогда в это не верила, — повторила я. — Но… они здесь. В Мемфисе.

Мы переглянулись.

— Как, к дьяволу, случилось так, что ее тело оказалось в городе, где теперь живут ее отец и мать? Если только между этими двумя фактами не существует некоей связи.

В нашу дверь постучали.

Прибыла кавалерия, — сказал Толливер.

Да уж. Кавалерия.

У Арта почти не осталось волос, а уцелевшие были седыми и вьющимися. Он был очень тучным, одетым в прекрасный костюм, поэтому смахивал на чрезвычайно респектабельного, добродушного дедушку, что лишь доказывало, насколько обманчивой может быть внешность.

Арт придерживается выдумки, что он мой названый отец.

Харпер! — вскричал он, широко распахнув руки.

Я шагнула к нему и крепко обняла, а потом при первой же возможности подалась назад. Толливер получил хлопок по плечу и рукопожатие.