Плацдарм «попаданцев». Десантники времени | страница 2
Но вслух он, естественно, ничего подобного не сказал, устраиваясь в кресле напротив своего гостя.
Подошедший дворецкий поставил на столик у камина бокалы с согревающим напитком и заботливо укутал ноги хозяина пледом.
Лорд Роул отпив глоток, поставил бокал на место.
— Хорошо…
— Что привело вас сюда, милорд? Вам стоило лишь написать мне, и я тотчас навестил бы вас…
— Какие могут быть дела у старика? Так… слухи… сплетни… ничего серьезного.
— Ну и слава всевышнему! Знали бы вы, как надоедает подчас эта скучная рутина…
— Знаю, друг мой, знаю… Я и не стал бы беспокоить вас по столь ничтожным пустякам, как какие-то сплетни отошедших от дел стариков…
«И держащих при этом в своих руках немалую часть денег всей Компании! Вот оно что! Они почувствовали угрозу! Но где?»
Роул снова отпил из бокала.
— Скажите, мой друг, а что сейчас происходит в Калифорнии?
— А что там может происходить? Все по плану…
— Чьему?
— Не понял вас, милорд?
— По чьему плану сейчас развиваются события в Калифорнии?
— Э-ээ… ну есть же планы относительно развития этих мест…
— Да? Не знал… И у кого же они есть?
— Ну… у руководства Компании, естественно.
— У них есть что-то, о чем я не осведомлен?
«О как! Старикашки обиделись? Да нет… тут что-то другое…»
— Насколько я осведомлен, никаких изменений в наших планах не имеется. Все, что было утверждено раньше, выполняется. Есть, конечно, отдельные накладки, но это и понятно…
— Хорошо… я буду более конкретным. Что произошло в бухте Хорсшу?
— Этим делом занимался сэр Джефферсон, вы должны его помнить.
— Разумеется, я его помню. И многого вам удалось достичь?
— Там были какие-то затруднения, связанные с русскими поселенцами на этих землях… У них был союз с местными племенами, да и испанцы оказывали им тайную помощь.
— И что? Чего вам удалось достичь?
— Ну… толком мы сейчас ничего не знаем. Месяц назад на одну из факторий вышел солдат из отряда коммодора Бигелоу.
— Кто это такой?
— Он командовал группой кораблей, направленной на усмирение этих… русских.
— Группой?
— Четыре корабля и около пятисот человек солдат и матросов.
— Ничего себе! Такими силами можно завоевать княжество! И каковы их успехи?
— Здесь еще нет ясности, милорд… Необходимо еще навести справки и…
— Сэр Генри! Я давал вам основания для того, чтобы заподозрить меня в слабоумии?
— Что вы, милорд! Я не осмелился бы даже…
— Так чего вы мне тут голову морочите? Что рассказал солдат?
— Все корабли были потоплены, а отряд уничтожен. Уцелевшие солдаты и матросы были взяты в плен.