В плену у миледи | страница 39
— Да, ты права, — кивнул Роберт. — Не следует сейчас оскорблять англичан. Не стоит давать им еще одну причину для набега на наши земли. — Он внимательно посмотрел на Сорчу. — Но мне кажется, этот Саймон не прочь забрать тебя с собой. Когда пойдешь к нему на встречу, возьми с собой Нейл и по крайней мере еще четырех мужчин. Это не такая уж большая сила, чтобы проклятые англичане оскорбились или встревожились, но вполне достаточная для того, чтобы сэр Саймон Тречер призадумался…
— Мне не хотелось бы брать с собой так много мужчин, — сказала Сорча.
— Ничего, мы и без них управимся. А теперь тебе надо подготовить послание, которое ты отправишь Керрам из Гартмора.
— Я с огромным удовольствием задушу своего братца, когда освобожу его из плена, — проговорила Сорча.
Внезапно в зал ворвалась Маргарет.
— Сорча, я не могу найти Битхема! — закричала девушка, подбегая к столу.
— Я не думаю, что он сбежал, — сказала Сорча. — Нет, такое едва ли возможно.
— Тогда где же он? В комнате его точно нет.
— Утром парень был очень бодр, — проговорила Нейл. — И он засыпал меня вопросами о своем кузене.
— Ты смотрела в комнате Руари, Маргарет? — спросила Сорча.
— Ох, нет. — Девушка тут же развернулась и побежала к двери.
— Если не найдешь его там, начнем поиски! — крикнула ей вдогонку Сорча.
— Может, мне лучше пойти вместе с ней? — спросил Роберт.
— Я скоро сама зайду к нашим пленникам. — Сорча вздохнула и добавила: — Они, конечно, сейчас сидят вместе и думают, как сбежать. Господь явно считает, что у меня слишком мало забот.
— Мне кажется, для побега ты еще слишком плохо себя чувствуешь, — сказал Битхем своему кузену, налив ему добрую порцию сидра.
— Через день-другой я поправлюсь. — Руари поморщился и вполголоса выругался, приподнимаясь. — Боль становится все слабее, а раны почти затянулись.
— Но ты еще слишком слаб. — Битхем уселся на край кровати.
— Ничего, совсем скоро у меня хватит сил выбраться из этого гнезда стервятников.
— Гнездо стервятников? Перестань, брат, тут не так уж плохо. Я понимаю, что нет ничего приятного в том, что тебя держат в заложниках, но женщины здесь очень даже симпатичные.
— Они тут все сумасшедшие! У всех голова не в порядке!
— У Маргарет все в полном порядке, — возразил юноша.
Руари взглянул на него с язвительной усмешкой:
— Все, кроме головы. Потому что там у нее ни капли мозгов.
— Послушай, кузен, ты не должен говорить о ней такое.
— Перестань изображать из себя пылкого влюбленного. Лучше отрежь мне еще хлеба и сыра.