Сладкие слова соблазна | страница 18
Как только глаза привыкли к полутьме, она с удивлением оглядела номер Тирлоха. Он располагался в задней части здания, где из-за крутого ската крыши потолок местами снижался, однако комната была просторной. Главным предметом мебели была большая кровать на столбиках, рядом с которой стоял покрытый скатертью стол. К одной стене был придвинут большой сундук, в углу темнел платяной шкаф, ближе к двери находились маленький письменный стол и стул. Широкие дощатые половицы были застелены лоскутными ковриками. Очевидно, это был один из лучших номеров гостиницы.
Плезанс заметила, что Тирлох очень аккуратен. И не так беден, как ей казалось, если позволил себе снять не койку, а целую комнату. Она знала, что хозяин гостиницы, Томас Кобб, тщательно проверяет платежеспособность гостя, прежде чем предоставить ему жилье.
Промедление было опасным, и Плезанс решительно приступила к поискам. Открыв маленькую настольную конторку, она сразу увидела письма Летиции и поколебалась, не осмеливаясь взять в руки. Наконец она сунула злосчастные письма во внутренний карман плаща, но не сдержала любопытства. При мысли об их содержании сердце болезненно сжалось, и все же она достала одно послание и начала читать.
Ей удалось осилить всего два абзаца, и виной тому был не только крайне неразборчивый почерк Летиции. Она покраснела так густо, что щеки буквально загорелись огнем.
Текст дышал знойной страстью. Если мистер О'Дун и Летиция небыли любовниками, то уж точно не из-за скромности Летиции. Между тем Плезанс не представляла себе мужчину, который отвернулся бы от раскрытых объятий ее сестры. Эта пара, несомненно, предавалась пылким плотским утехам.
Плезанс сунула письмо обратно в карман плаща и заметила, что у нее слегка дрожат руки. Она со вздохом покачала головой. Видно, напрасно она думала, что избавилась от страстной влюбленности в мистера О'Дуна. Мысль о том, что Тирлох и Летиция занимались любовью, причиняла невыносимые страдания. Ей пришлось признать, что она до сих пор хочет этого мужчину.
— Он был близок с Летицией, дура! — прошептала себе Плезанс, приступая к поискам кубка. — И как только Летиция решила, что хочет его, у тебя не осталось ни единого шанса. Летиция всегда получает желаемое. А теперь зачем он тебе нужен — после того как Летиция им попользовалась?
Но Плезанс быстро забыла про свое горе, потому что нашла кубок — он оказался в саквояже Тирлоха, который стоял на шкафу.
Это был не просто кубок, а настоящее произведение искусства. Странно, что мистер О'Дун принял такую вещь. Он наверняка знал, как дорого она стоит — неприлично дорого для подарка. И он, разумеется, знал, что ни одна девушка не может позволить себе подобную покупку. Кубок — явно фамильная ценность, и уже одно это должно было его насторожить. Однако он взял подарок… Интересно почему?