Секрет благородства | страница 71



— Я не виню тебя, Джерри. Ты должен был лишить меня членства в клубе и настучать по башке.

— Я не смог бы, — улыбнулся мужчина и потер челюсть при воспоминании. — У тебя неплохой правый хук.

Дрю хмыкнул.

— Я вел себя агрессивно и оскорбительно. Извини.

— Не стоит. Обидно видеть такой талант, как у тебя, пропадающим впустую. — Он изучал Дрю. — Я слышал невероятную новость.

— Да?

— Что ты решил вернуться.

— Так и есть.

— Докажи.

Дрю наблюдал, как Арден и Мэтт возятся в песке. У нее красивые изящные бедра и приятно округлые ягодицы. Потребовался смелый вызов Джерри, чтобы отвлечь его глаза и внимание от прекрасного зрелища.

— Что ты сказал?

— Я сказал: докажи, что пытаешься вернуться.

— Как? Явиться в клуб? Барт Самсон уже приглашал меня сегодня утром. Я отказал ему.

— Вернись в клуб… и сыграй показательный матч. Завтра.

Рот Дрю пересох, руки невольно сжались в кулаки, в животе закрутились узлы.

— Не могу, — испуганно прошептал он.

— Можешь. Ты мне нужен. Mакинрой, как предполагалось, должен был сыграть в благотворительном матче, но приболел. Билеты по пятьдесят долларов. Он вывихнул палец в…

— Я читал об этом.

— Так что его тренер и слышать ни о чем не хочет. Даже о показательной игре. Ты мне нужен, приятель. А тебе нужно это состязание.

— Черта с два нужно.

— Черта с два не нужно. Пора начинать, Дрю. Докажи всем, кто потерял веру в тебя, что можешь подняться на прежнее место — номер первый собственной персоной.

— Не в этом году. Может, в следующем.

Дрю ненавидел свою реакцию: скрутило внутренности, ладони повлажнели от пота, едкий привкус страха появился во рту.

— А я тебе говорю — пора начинать. Я потолковал с Бартом. Это он сообщил мне, что ты здесь, рассказал, что ты загонял его задницу до изнеможения этим утром, и добавил, что не смог отбить и половину твоих подач.

— Ты что, подался в болельщики? Просишь меня сыграть в этом матче, потому что нуждаешься в пушечном мясе на корте, чтобы спасти лицо, или действительно заботишься о моей покачнувшейся карьере и хочешь, чтобы меня вспомнили?

— Одно другому не мешает.

Мужчина смотрел в напряженное лицо Дрю, не собираясь отступать. Он был беспощадно честен. По крайней мере это Дрю оценил.

Дрю первым отвел взгляд.

— Не знаю, Джерри.

— Послушай, если бы я думал, что ты притащишься туда и выставишь себя дураком, то не просил бы. Для пользы нас обоих. У тебя снова голова на плечах. Вижу, ты завел новую цыпочку. Так что…

— Она — не цыпочка, — процедил Дрю сквозь зубы.