Секрет благородства | страница 116



Арден воплощала спокойствие, дом, любовь, то есть, все то, что он никогда уже не надеялся обрести. Каждый раз, встречаясь после коротких разлук, Дрю изумлялся силе своей любви, изначальному единству с женой, чего не мог ни понять, ни объяснить.

— Так чем же ты занималась?

— Ничем особенным, — беспечно отмахнулась она, но Дрю понял, что эта легкость означает прямо противоположное.

Кто внушил ей, что ее поступки не имеют никакого значения? Муж, о котором она так мало рассказывала? Почти ежедневно Дрю мысленно посылал этого придурка в ад. Арден была ранена. Ужасно. И не только смертью Джоуи. Следы страданий все еще заметны, хотя она никогда не говорила о своем прошлом. Даже если понадобится целая жизнь, решил Дрю, он сумеет убедить ее, насколько драгоценна она для него.

— Ты ведь что-то сочинила, правда?

Арден отвела смущенные глаза.

— Понимаю, что получилось ужасно, но именно это я давно хотела выразить на бумаге.

— Можно прочитать?

— Вряд ли писанина того стоит.

— Не верю.

Она облизнула губы.

— Это очень личное.

— Тогда не буду настаивать, если не хочешь.

— Но мне интересно твое мнение, — поспешно уступила Арден.

Муж взял инициативу на себя, подвинул папку и открыл первую страницу блокнота. Наверху было написано «Джоуи». Дрю посмотрел на Арден, но она отвела взгляд, отодвинула кресло и встала напротив окна, ярко выделяясь на фоне алого закатного неба.

Дрю читал поэму на четырех листах, и его горло сжималось все сильней с каждой строчкой. Было очевидно, что слова просочились из сердца и что это был болезненный процесс. Стихи вышли горькими, но не сентиментальными, одухотворенными, но не напыщенными. Строфы передавали безысходное бессильное страдание матери, наблюдающей, как медленно умирает ее ребенок. Но последние строки благословляли подаренную недолгую жизнь любимого дитя и несли завидную и редкую радость.

Глаза Дрю были влажными, когда он встал, почтительно положил рукопись на стол и подошел к жене сзади, обхватил ее руками, крепко прижал к себе и положил голову ей на плечо.

— Это прекрасно, Арден.

— Ты на самом деле так думаешь или просто утешаешь?

— Повторяю: поэма прекрасна. Это ведь слишком личное для тебя, чтобы с кем-то поделиться?

— Имеешь в виду, предоставить на всеобщее рассмотрение и опубликовать?

— Да.

— Действительно ли она достаточно хороша?

— Боже, да. Уверен, что родители, любой отец или мать, перенесли они потерю ребенка или нет, проникнутся твоими стихами. Я отвечаю за свои слова. Думаю, ты должна издать поэму. Может, твои строки помогут кому-то пройти через подобное.