Джеймс Хеллборн - Разрушитель Миров | страница 50
Джеймс вышел на улицу и набрал полную грудь местного воздуха. Терпимо. Что-то около плюс 20 по Цельсию. Месяц май, поздняя осень Южного полушария.
Общественный транспорт здесь был бесплатный. Хеллборн забрался в старенький, но ухоженный автобус и отправился в путь. Город не остался за кадром, и за время короткой поездки он увидел гораздо больше, чем из окна больницы. Весело здесь люди живут, понял Джеймс. Но это всего лишь столица. Интересно, что творится в провинциях, то есть союзных республиках?
«Слава товарищу Никелю!» «Товарищ Никель — наш капитан!» «Африка — колыбель человечества и революции!» «Товарищ Никель — это Стаффорд сегодня!» — лозунги эти украшали улицы и площади Кейптауна.
Впрочем, этого добра и в газетах хватало. Товарищ Никель определенно был велик. «К борьбе за дело спартакизма-стаффордизма-никелизма — будь готов!»
«Всегда готов», — мысленно ответил Джеймс. У него просто не было другого выхода. Чужак в чужом городе, чужой стране и на чужой планете.
Слава египтянским богам, здесь хотя бы говорили по-английски.
Молодой чиновник Народного Министерства Внутренних Дел встретил его приветливо. Картонка с закорючками и печатями сразу двух комиссаров только выростила Хеллборна в его глазах.
— Чем могу вам помочь, товарищ Хелбон?
— Это опечатка, — вежливо объяснил Джеймс, — но я надеюсь, что и этот вопрос вы сможете решить. Я хотел бы натурализоваться в вашей чудесной стране. Документы, место жительства, какая-нибудь работа… У меня же ничего нет! Только эта одежда! Меня вытащили прямо из индоокеанского концлагеря, а потом я двадцать дней не выходил из госпиталя…
— Конечно, конечно, — засуетился чиновник. — Не беспокойтесь, все будет в порядке!
И отвел в другой кабинет, где сидел чиновник постарше (но все равно ровесник Хеллборна), товарищ младший комиссар Огилви.
— Я вас внимательно слушаю, товарищ Хеллборн, — младший комиссар был сама доброжелательность.
«Только не перегиграть! Только не переиграть, Джеймс!»
— История моя проста и незатейлива…
«Я самый обычный пришелец с другой планеты».
— Мое полное имя — барон Джеймс фон Хеллборн. Да, я грифонский аристократ…
Уже через несколько минут товарищ Огилви и три заглянувшие секретарши слушали рассказ коварного альбионца, затаив дыхание и широко раскрыв рты, уши и глаза.
Грифонский аристократ Джеймс фон Хеллборн, мелкий барон из центральных провинций, вел обычную для своего класса жизнь развратника, бездельника и угнетателя трудящихся масс. К счастью, ему не пришлось подавлять восстания спартаковцев — возрастом не вышел. Страдая от скуки, он пустился во все тяжкие. В том числе — отправился в кругосветное путешествие, вооруженный крупнокалиберным штуцером работы известного швейцарского мастера.