Узница Волчьего логова | страница 62
Сара попыталась взять себя в руки.
– И ты еще хочешь сказать, что ничего ко мне не чувствуешь? – спросил он, иронично усмехнувшись.
– Это лишь физическое желание, – выпалила она, не в силах протестовать. – Да. Ты можешь поцеловать меня. Но это ничего не значит.
Нет! На этот раз она не попадется в его сети. Физическая страсть не так сильна, как настоящая любовь.
Но Гейб за эти дни ни разу не говорил ей о своей любви к ней.
– Скажи мне только одно, – изменившимся голосом произнес он, – ты спала с Кеннеди?
Ох, какая радость, что она сумела устоять перед соблазном!
– Единственный раз, когда мы с ним оказались рядом, это когда он выразил мне сочувствие по поводу исчезновения ожерелья, – сказала она ледяным тоном. – Именно этот момент, видимо, и запечатлел фотограф. И я не хочу знать, веришь ты этому или нет.
Тишина в комнате сделалась такой напряженной, что Саре казалось, будто по всей комнате разносится учащенный стук биения ее сердца. Чтобы не смотреть на Гейба, она уставилась на офисную технику, расположенную на рабочем столе. Странно было видеть компьютер с принтером в старинном замке. И она тут тоже лишняя! Пора возвращаться к реальности.
– Твои вещи уже собраны, – сказал он так холодно, что у Сары мурашки пробежали по спине. – Вертолет отвезет тебя в Лондон.
– Спасибо, – кивнула она и повернулась к двери, чтобы оставить его навсегда.
Он даже не попытался задержать ее. Да и зачем ему это было делать? Он уже получил от нее то, что хотел.
Добравшись на ватных ногах до своей комнаты, Сара увидела, что почти все ее вещи и правда убраны в чемоданы. Рядом с ними суетилась Мария.
– Что ты делаешь здесь? – спросила ее Сара. Служанка бросила на нее печальный взгляд и опустила глаза. Рыдания сотрясли старую женщину. Сара бросилась ее утешать.
– Ну, что еще случилось, Мария?
– Я была не права, – рыдала служанка. – Я не знаю... – Она замолчала. По всей видимости, ей не хватало запаса английских слов, чтобы выразить все ее чувства.
– Присядь, – сказала Сара. – Вот так. Вытри глаза, успокойся и расскажи, что случилось. Гейб обидел тебя чем-то?
Мария тяжело вздохнула и шмыгнула носом.
– Он не любить тебя, – прорыдала она. – Но ты любить его. Остальные женщины... он не любить их так сильно. Вот я и хотеть... пусть он знает... в его сердце... – она ударила себя в грудь, – как ты дорога ему. Хотеть его испытать, – повторила она, словно бы в этом слове было заключено какое-то волшебство.
Сара кивнула. Ей все стало понятно. Странно, что служанка думала о Гейбе так хорошо. Она ошибалась: Гейб не мог любить Сару, но к чему огорчаться старой женщине? Пусть она считает, как хочет, как ей будет удобно.