Узница Волчьего логова | страница 50
Он посмотрел сначала на натертый воском шкаф, потом перевел взгляд на кровать с изящным балдахином и на древний персидский ковер. Его богатый узор как нельзя лучше гармонировал с цветом драпировки. И, наконец, взгляд мужчины упал на вазу с цветами, что стояла на подоконнике.
– Вебстер сказал мне, что я могу брать цветы из сада, – сказала она быстро.
– Конечно. У тебя прекрасный вкус.
– Я отобрала картины, которые посчитала подходящими, – добавила она.
– К сожалению, очень много личных вещей моих родственников было уничтожено.
– Мне так жаль. Я знаю, что значит потерять все.
Он иронично посмотрел на нее.
– Ну, я-то потерял вещи своих бабушки и дедушки. А как ты потеряла свои?
– Наш дом разрушил циклон. Ничего не спасли.
– Тогда и погибли твои родители?
– Моя мама. – Девушка отвернулась. – Отца я никогда не знала.
Гейб забыл об этом. Он внимательно посмотрел на девушку, так, словно бы видел ее в первый раз. В ней была, несомненно, гордость, сила характера. И еще что-то, не поддающееся сразу оценке, но что-то очень доброе и благородное. Но уже в следующую секунду он вспомнил ее измену с Хоуком и сразу душа его преисполнилась холодного цинизма. Женская красота делает мужчин слепыми, напомнил он себе. Поступки правдивее рассказывают о человеке, чем его слова и внешний вид. Сара – великолепная актриса и иногда кажется чуть ли не ангелом, а на самом деле воровка и лгунья.
– Как же ты выжила? – продолжил он расспрашивать свою собеседницу.
– Мама привязала меня к пальме. Пальма выдержала напор ветра и моря. А ее саму... смыло в море.
Может, это из-за детской психической травмы эта женщина решилась на воровство? Наверное, ей недоставало защищенности. Ведь в ее жизни не было отца. А деньги давали хоть какую-то стабильность и защищенность.
Какая ерунда! – подумалось Гейбу. И почему он теперь ищет для нее какое-то оправдание? Неужели он хочет ее вернуть?
Его тело тут же ответило с неожиданной силой. Да! Он хотел ее! Хотел, чтобы она была его женщиной.
Но это всего лишь похоть, напомнил он самому себе.
– Сколько тебе было тогда лет? – спросил он.
– Четырнадцать.
– А что было потом?
Она пожала плечами.
– Меня взяли к себе дедушка и бабушка. И мне пришлось уехать с острова и переселиться в Англию.
И она явно не была счастлива при этом, подумалось Гейбу. Это читалось в ее затуманенных печалью зеленых глазах.
Не без труда подавив еще один сочувственный порыв, Гейб спросил:
– Когда ты узнаешь, беременна ты или нет?