Записки звездочёта Сириуса | страница 22
Стенографистки моментально записали: "Сеньор Буль Бурес, великодушно взявший на себя роль обвинителя, с присущей ему феноменальностью подробно осветил существо дела и глубоко обосновал виновность подсудимого вескими доказательствами, фактами и уликами".
- Ввести свидетеля! - приказал Апчхибосс Утринос.
В зал бочком проскользнул трактирщик Выпей Тут.
- Говорите! - рявкнул Апчхибосс Утринос.
- Значит, дело было так, - затараторил трактирщик. - Сижу, пью чай входят двое, а может быть, даже и больше! "Ты за кого?" - спрашивают они.
- А ты? - с интересом спросил Буль Бурес.
- Я сказал: "За нас!" - Выпей Тут ударил себя в грудь.
- За кого "за нас"? - насторожился Тайфун.
- За вас, - поспешно разъяснил трактирщик.
- Говорите, - милостиво кивнул Тайфун.
- Значит, так... Сижу, пью чай - входят двое, один - такой. - Выпей Тут чиркнул ладонью по коленям.
- Имя? - гаркнул Тайфун.
- Дождь.
- Продолжайте показания.
- Другой - вот такой! - Выпей Тут поднял руку выше головы.
- Имя?
- Эрнесто, - вытянулся в струнку Выпей Тут. - Он в джунгли удрал.
- Поймаем, - снова кивнул Тайфун. - Говорите.
- Значит, так... "Пьешь?" - говорят. "Пью", - говорю. "Чай?" говорят. "Чай", - говорю. А они: "Ты за кого?" Отвечаю: "За нас". - "Знаем, - говорят, - за кого! Пошёл вон!"
- А ты? - спросил Апчхибосс Утринос.
- Я и пошёл, - ответил Выпей Тут. - То есть побежал и доложил.
- Доложил, - подтвердил Буль Бурес.
- А те? - гаркнул Тайфун.
- Бунт устроили! Всех взбаламутили!
- Всё ясно, - многозначительно заявил Апчхибосс Утринос. - Вы свободны.
Выпей Тут скрылся за дверью, снова выскочил и крикнул:
- А ещё прошу записать, что они выпили мой чай! - И опять исчез.
- Ввести второго свидетеля!
В зал, печатая шаг, вошёл длинноносый чиновник в очках.
- Говорите.
- А) Меня посадили в лужу! - чётко, по пунктам, доложил длинноносый. Б) Мне подложили свинью! В) Я набрал в рот воды!
Третьим свидетелем выступил сам Тайфун. Его речь была предельно краткой:
- Он укусил меня за палец!
- За большой или за мизинец? - почтительно спросил Апчхибосс Утринос.
- За указательный.
- Значит, Дождь получит срок вдвое больший, - с удовлетворением заметил Апчхибосс Утринос. - Свод законов, раздел "У", пункт "Ы", параграф "Ъ": "За нанесение вредительства указующему персту карающей длани высокопоставленных особ".
- И это не всё! - поднялся Буль Бурес. - Я ещё обвиняю его в том, что он льёт, где вздумается и когда ему заблагорассудится, не получив на то наших особых указаний. Мало того, он всегда вводит в заблуждение синоптиков, и даже я никогда не знаю, брать ли мне зонтик или нет.