Ливень | страница 2



Ее муж, изучавший до этого содержимое книжных полок, тоже подошел к прилавку. Желая получше рассмотреть часы, он слегка наклонился вперед.

— Высокопробное золото?

— Видимо, да, хотя я никогда их не оценивал.

— Мы бы купили их у вас даже без оценки, — заметил мужчина.

— Прошу прощения, но эти часы не продаются.

Вновь склонившись над прилавком, хозяин магазинчика продолжал записывать их покупки. Иногда боли в суставах пальцев, вызванные хроническим артритом, здорово затрудняли подобную перепись, но старик считал, что компьютеру в антикварной лавочке не место. К тому же он не верил этим новомодным штучкам.

Считал он тоже по старинке — в столбик на листе бумаги.

— С налогом на продажу выходит триста шестьдесят семь долларов сорок один цент.

— Звучит не так уж страшно. — Мужчина достал бумажник из крокодиловой кожи и вытащил из него кредитную карту. — Добавьте сюда две бутылки воды. — Передав кредитку хозяину, он направился к небольшому холодильнику со стеклянной дверцей.

Холодильник тоже был здесь не слишком уместен, но мучимые жаждой покупатели задерживались в магазинчике подольше, если под рукой была вода.

— Вода за счет заведения. — Хозяин поднял глаза от своего списка. — Прошу вас! Не стесняйтесь.

— Спасибо. Это очень мило с вашей стороны.

— Не стоит благодарности, — улыбнулся в ответ хозяин. — Как-никак, это моя самая большая сделка за выходные.

Достав из холодильника воду, мужчина передал одну бутылку жене, после чего расписался в квитанции.

— И часто к вам заглядывают приезжие?

Владелец лавочки кивнул:

— У меня постоянно задерживаются те, кто не особенно спешит к месту назначения.

— Мы заметили ваш рекламный щит, — пояснила женщина. — Любопытство пересилило все другие чувства, и мы решили заглянуть.

— Аренда этого щита обходится мне недешево. Рад слышать, что расходы все-таки окупаются, — с этими словами хозяин начал аккуратно заворачивать покупки в тонкую бумагу.

Мужчина окинул взглядом помещение, а потом посмотрел в окно, на парковочную стоянку. Там, как и прежде, стоял только их автомобиль.

— Как у вас идут дела? Успешно? — В этих вопросах можно было услышать нотки сомнения.

— Скорее сносно. Эта торговля для меня не столько бизнес, сколько хобби. Помогает держать себя в форме. Не дает расслабиться на пенсии.

— А где вы работали раньше?

— В текстильной промышленности.

— Вы и в то время интересовались старинными предметами? — спросила женщина.

— Нет, — улыбнулся старик. — Подобно большинству вещей в этой жизни, все появилось у меня совсем неожиданно.