Магия Изендера | страница 39
— Всё в порядке, Дио. Это самый лучший учебник магии, который я когда либо видел. Такие есть только у самых лучших магов. Если ты не против, то я посижу, полистаю его. Мне давно было интересно знать, гожусь я в настоящие маги или нет?
Молча кивнув, я ответил ему вполголоса:
— Что же, значит мне повезло, братишка, но на изучение этих трёх книг у меня уйдут долгие годы, если не десятилетия. Ладно, надо же когда-то браться за ум. Тем более сейчас, когда у меня будет брат барон и два друга такие же бароны, как и он. Дио, а почему бы вам не построить баронские замки рядом, поставив их треугольником? Тогда внутри него был бы большой, красивый город, которым вы правили бы сразу втроём или по очереди. Зато представляешь, какое огромное баронство вы создадите? Люди в него будут ломиться со всех концов света, а враги станут объезжать десятой стороной.
Маг Пуррас, сидевший в деревянном кресле, похожем спереди на букву "X", такие на Земле изготавливали в средние века, насмешливым, скрипучим голосом проворчал:
— В жизни не слышал большей глупости. Три баронства под одной крышей. Они же передерутся между собой.
Эстебан обидчиво огрызнулся:
— А вот и не передерёмся. Мы с детства живём по соседству и никогда не ссорились.
Мне некогда было разговаривать и я умолк, а без меня будущий барон и маг недолго пререкались. Эстебана больше интересовал учебник магии, чем разговор с самим магом. Гримуар и в самом деле оказался толстым и у меня ушло больше часа, чтобы просто перелистать его. В нём помимо текста, написанного красивым почерком, имелось множество рисунков, схем и даже карт, что мне показалось самым важным. Все мои мысли были сейчас только об одном, дождаться, когда маги разделают жаб, прикупить магических артефактов и ингредиентов и побыстрее добраться до скалы в лесу. Правда, там околачивалось немало медведей, которых смертельно боятся лошади, но делать нечего, придётся Сократу сопровождать меня.
Пока что мне просто фантастически везло. Трое парней восприняли моё требование, как шутку и пригласили в свою компанию. Тут вероятно сыграло то, что я был одет практически так же, как и они, только на всех троих, в отличие от меня, были надеты ламинарные воронёные полудоспехи, похожие на римские лорики, в которых они двигались так же свободно, как и я в своей юшмани. Даже сюрко были почти такие же, как у меня, тоже красные и лишь слегка отличались фасоном. Теперь мне было понятно, зачем они решили подписаться на войну с чёрными жабами, из-за жабьего пурпура и благодаря моей плазменной артиллерии они им обзавелись в достаточном количестве.