Магия Изендера | страница 31



Мне требовалось изготовить три устройства похожих на дуэльные пистолеты, только без курков, но со спусковыми крючками. Сидя в дупле, я быстро научился работать с металлом с помощью пяти из двенадцати волшебных палочек. Тут всего-то и было дела, что произнеси вслух заклинание размягчения металла и затем, держа левой бастоно магиа заготовку, обрабатывай её правой. Ковкой раскалённого докрасна железа я обогатил его углеродом и превратил в сталь. Всё остальное я уже сделал волшебными палочками и через три дня у меня получились три не таких уж и грубых небольших плазмомёта с энергоразрядниками. В их рукояти были встроены мощные серебряно-цинковые аккумуляторы, которые я зарядил с помощью волшебной палочки атмосферным электричеством. Теперь аккумуляторы будут работать целую вечность или на пару недель меньше.

В дупле я только и делал, что упражнялся с несколькими небольшими кусками металла, кости и пластика, специально положенными именно для этого в мой рюкзак. Волшебные палочки — бастоно магиа, позволяли изготавливать из металла и чего угодно филигранные вещи и хотя я не был таким уж большим специалистом, смог изготовить довольно неплохие пистолеты. Их конструкция была заложена в ноутбук, а они состояли всего из сорока трёх деталей каждый и самыми главными в них были кабошоны из рубина и сапфира. Ещё проще мне было изготовить три широких браслета, также украшенных кабошонами, но уже из аквамарина и топаза. Если привести их в действия заклинанием, то они создавали куда более мощный защитный щит, чем любые местные амулеты. Что плазма, что молнии просто рассеивались, столкнувшись с ним.

Пока я работал в кузнице, Рикардо с друзьями записывали все магические заклинания, которые они знали. Тем временем барона Редона дос-Кионаро покидали солдаты и даже рыцари, которые попросту боялись за свою жизнь. Уезжали из Кионаро и крестьяне, а вот в сторону его замка за все три дня не проехало ни одного человека. Утром пятого дня мы поскакали на помощь барону. Стопка магических заклинаний у моих спутников получилась внушительной, но что самое главное, Рикардо купил для меня в лавке деревенского мага большую карту всего континента, что обошлось мне ещё в сотню декаров, а также вторую лошадь, чтобы ходила под вьюком. Теперь я "гарцевал" верхом на огромном вороном жеребце, спокойном, степенном и невозмутимом, словно утёс. Он был иноходец и потому ехать верхом на нём было сплошное удовольствие, а ещё это был очень умный конь и потому я сразу же назвал его Сократом.