Монголы | страница 25
Олег слушал этот рассказ и смутно чувствовал, что ему этот рассказ что-то напоминает, но он никак не мог понять, что именно. В этих словах было что-то вечное, истинное, не наигранное, поэтому Олег очень удивился, когда люди, дослушав, стали бросать к его ногам деньги, а он - собирать их, пряча в где-то в складках своей изорванной одежды. Только что он казался учителем, лучшим, высшим из собравшихся, а теперь стал прислужником, нищим, просящим подаяния.
Тот, кем был Олег, повернулся к старику и бросил ему небольшой кожаный мешочек. Старик развязал, стягивающую мешочек верёвку и его глаза загорелись. Олег заметил, как золото вяло сверкнуло перед тем, как исчезнуть в одежде старика.
-Ты слишком высоко оценил мой рассказ, - сказал старик извиняющимся тоном.
-Эти деньги не только за то, что я только что услышал. Я узнал тебя, и слышал, что ты умеешь говорить людям их будущее.
Что-то по-птичьему злое промелькнуло в чертах старика, но он очень быстро подавил в себе это. То ли причиной этому было золото, которое уже оттягивало его карман, то ли острое лезвие сабли, лежавшей у Олега на коленях.
-Это будет дорого стоить, к тому же, лучше тебе не знать твоё будущее.
-Что лучше мне, решать не тебе! - повысил голос Олег и увидел, как старик содрогнулся.
-Пусть так, но ты пообещаешь сохранить мне жизнь, и тогда я скажу тебе правду.
-Обещаю. - Олег почувствовал, что не дал бы и ломаного гроша за свои обещания.
Лицо старика преобразилось, в нём появилось нечто дьявольски хитрое, это было лицо душевнобольного.
-Ну, слушай, коли так.
Олег почувствовал, как его пальцы сжали рукоятку сабли. Старик помолчал, глядя в чёрное, лишённое звёзд светом костра небо.
- Ты проиграл последнюю битву. Ты идёшь на север, где тебя ждут твои палачи. Ты можешь свернуть куда угодно, но ты всё равно выйдешь к ним, так как теперь каждый человек, который держит в руках оружие считает своим долгом стать твоим убийцей. Теперь ты отшельник, проклятый, как и я. Ты стал чужим для своих, но чужие не меньше хотят твоей смерти. После тебя останется только твоё опозоренное имя, которое ляжет проклятьем на всех твоих потомков. Ах да, ты ведь не знаешь, у тебя скоро родится сын, но ты не увидишь его никогда...
Олег не заметил, как оказался за спиной старца, блестящий полукруг сабли уже был занесён над седой головой, когда старец внезапно закончил словами:
-А сейчас ты нарушишь своё слово.
Сабля со свистом врезалась в дряхлое тело. Голова соскользнула в сторону и легла затылком вниз на примятую траву. Много бы Олег отдал, чтобы закрыть в этот момент глаза, но его глаза были открыты, и он видел, как блестящий сапог оттолкнул голову от огня. Лицо на долю секунды преобразилось, став молодым и безбородым, но потом голова исчезла из поля света, создаваемого костром.