Пираты 3. Остров Моаи | страница 28



— Я боялся, что Басим оставит ее на острове, — сказал Джон. — Зачем она ему? Неужели и к нему нашла подход?

— Навряд ли. А вот зачем он ее взял… — Кажется, я и правда знал ответ на этот вопрос. — Затем, Джонни, что Басим тоже ведет игру с Прозрачными. Не тот он человек, чтобы долго оставаться чьим-то слугой. Но в одиночку многого не добьешься. Ему нужны союзники, хотя бы для того, чтобы их предавать. На эту роль хотел попасть я, и еще попробую завоевать доверие араба. Но и Моник он, наверное, хочет как-то использовать.

— На твоем месте я бы теперь всерьез беспокоился, — усмехнулся Джон. — Вдруг Басим решит, что ему хватит одной Моник для своих планов? Она весьма не глупа.

— Будь она не глупа, не растеряла бы всех друзей, — вырвалось у меня.

Я сказал это и задумался: а у меня-то самого теперь есть друзья? И были ли, если я готов был от них избавиться? Кристин прошла мимо нас в каюту, улыбнувшись только Джону. Мы уже достигли корабля Басима, и порыв ветра одновременно наполнил наши паруса. Плаванье к плавучему острову Моаи началось.

Глава четвертая

Бабочка, богомол и леопард

Весь остаток дня и всю ночь оба корабля летели под всеми парусами на юго-восток, в открытый океан. Я искренне надеялся, что Басим не обманул меня, что плавучий остров находится гораздо ближе к нам и совершать длинное путешествие, не видя берегов, не придется — на «Ла Навидад» просто не хватило бы воды, даже после пополнения запасов. Обнадеживало, что джонка Басима была совсем небольшой, а людей на ней, напротив, едва ли не больше, чем у нас. Шел кораблик араба удивительно быстро для своей конструкции, так что перегруженный золотом «Ла Навидад» едва поспевал. Наша пара напоминала высокого, но крепко переевшего в обед взрослого, вышедшего на прогулку с шустрым ребенком. Казалось, в скрипе мачт нашего фрегата даже слышалось какое-то одышечное дыхание. Кристин хмурилась.

— Не грусти! — Роберт по обыкновению терся рядом с капитаном. — Пока мы рядом с дельфином, не отстанем!

— Дельфин помогает им, а не нам. — Кристин с досадой стукнула по штурвалу кулаком. — Ветер так и бьет! Торопится Басим к своему Моаи. Но что будет, если нам порвет паруса или вообще мачта треснет? Дельфин нам не поможет.

Я только кивнул. На палубе мы ветра почти не чувствовали, двигаясь с близкой скоростью, но нагрузка на мачты приходилась порядочная. Вдобавок к золоту в трюме и воды немало плескалось: течи полностью заделать не удалось, и теперь пятеро матросов постоянно вычерпывали ее за борт.