Новая игра | страница 38



В это самое время у холма тоже шёл разговор, правда, без восточной премудрости.

— Чтоб они сдохли, жёлтые скоты, — в последний раз выругалась блондинка и вытерла нож о рукав куртки, видимо ничуть не боясь то ли отравы, то ли заразы, что могла перейти на него из пасти дауфмана. Спрятала клинок и обратилась к притихшему землекопу. — Ганс, вы не могли бы рыть побыстрее?

На самом деле это был не вопрос, а приказ.

— О, моя владетельная госпожа… — зримо приуныл тот, сплюнул и сделался похожим на хорька. Только не в курятнике, в капкане. — Быстрее никак. Потому что глина. Проклятая кембрийская глина. А ещё жара, солнце, насекомые… Мне бы напарника, госпожа…

— А что, это мысль, — обрадовался спутник «валькирии». — Может, поговорить с русскими? А потом устроить им блицкриг — забрать меч и с концами? Надо же когда-то взять реванш. А то они дважды брали Берлин, мы же… А?

— Эрик, Эрик, вечно вы со своим патриотизмом, — укоризненно глянула на него блондинка. — Мы все здесь отлично знаем, что дружба с русскими до добра не доводит. Как и блицкриг, даже освящённый именем Барбароссы… Нет, договоры с русскими нужно оставить на крайний случай, когда другого выхода нет… — И она прикусила тонкую губу, смерив землекопа властным взглядом. — А ведь сегодня ночью полнолуние, уважаемый герр Опопельбаум. Вам это ни о чём не говорит?

В холодных нордических глазах горели огоньки.

— Говорит, моя госпожа, — вздохнул землекоп. — Ещё как говорит.

Хищное, хитрое лицо хорька печально вытянулось. В полнолуние будет не до разговоров. Полнолуние поставит на четвереньки и отправит в ударный марш-бросок. Выплёскивать бешеную энергию, которой зарядит его трансформация. Он будет выть и мчаться, не разбирая дороги, непременно пустит кому-нибудь кровь, в общем, натворит всякого криминала. Да ещё и плохо запомнит, что с ним происходило…

— Ну вот и отлично, — скупо похвалила блондинка. — Сегодня после трансформации возьмёте след, влезете в логово желтомордых и нагадите им, как вы это умеете. Всё ясно?

— А утром я приготовлю вам раствор, — кивнул её спутник. — Мы сделаем плановую инъекцию. И у вас, мой дорогой герр Опопельбаум, до следующего укола пропадут ночные кошмары, а заодно и мучительные боли в пояснице. Уж будьте уверены, с концентрацией я не ошибусь…

И он сделал жест, как бы нажимая на шток воображаемого шприца. Кто другой содрогнулся бы, но землекоп лишь вытянулся по струнке:

— Яволь, мой штандартенфюрер! — Он щёлкнул каблуками и взял лопату «на караул». — Ваш приказ будет исполнен. Свой позор представители низшей расы будут отмывать долго…