Новая игра | страница 27
— Ты делаешь успехи, племянник. Ещё немного, и ты сам догадался бы, что без прусских варваров дело не обошлось. — Он раскурил трубку, и Мирзоев не был уверен, что для этого ему понадобилась зажигалка. — Теперь наша очередь, и удар будет страшен. Мы поразим их в самое болезненное место. А кроме того, — он выпустил ароматный дым, — убьём разом двух зайцев. Белых… Петушиные бои у нас есть?
— На Вокзальной площадке, — с готовностью доложил Азиат. Он имел в виду вырубку в лесу, сделанную ещё при царе под будущий железнодорожный вокзал. Перед Второй мировой вырубку подновили, но в итоге вокзал опять не построили. Лес на этом месте почему-то так и не вырос, и, вероятно, поэтому площадка пользовалась у местного населения очень дурной славой. — Хотим ещё привезти мангустов и стравить со здешними гадюками, а в перспективе — игрища с холодным оружием…
— А вот собачьих боев, как я понимаю, до сих пор нет, — тихо и веско прервал Дядя. — Досадное упущение. Следует его немедленно исправить. Ты меня понял?
Мирзоев начал было припоминать хозяйское и бесхозное поголовье пещёрских собак, но мгновение спустя его осенило. Дауфман! Толстая шея, мощные челюсти, скошенный круп наследника африканских гиен… Любимец доктора Эльзы Киндерманн, она же — Белая Бритва…
— Я за этого Зигги, — начал он расплываться в улыбке, — теперь не дам ни одного паршивого русского рубля…
— Я же говорю, племянничек, ты явно делаешь успехи, — усмехнулся Дядя и пыхнул трубкой. — Разыщи Сунга Лу. Пусть всё сделает чисто, не рискуя. Разрешаю привлечь людей со стороны. Пруссаки никоим образом не должны связать исчезновение пса с нашими братьями. Понял? Если понял, иди.
— Понял, дядюшка, уже иду. — Тем не менее Азиат замялся в дверях и всё-таки решился спросить: — А как велишь поступить с этим… Козодоевым? — Участковый был таким чирьем, что Мирзоев даже дерзнул предложить: — Может, всё-таки в котёл? С маслом… и крышечку потяжелей…
— А-а, участковый. — Дядя отнюдь не разгневался, так, словно Козодоев был мелочью, отнюдь не заслуживавшей внимания Мастера. — Я продолжаю считать, что лучше пускай с ним расправятся свои же. Скомпрометируем его. Обесчестим… — Вытащил трубку изо рта, улыбнулся по-отечески, но строго. — Займись, племянничек. Ну, ступай…
Фраерман. Козырный интерес
— Ну, Олег Батькович, благодарствую, с меня причитается. — Фраерман уважительно попрощался с Краевым, убрал подальше бесценную карту и вдруг услышал зуммер рации. Исключительно противный, специально подобранный по тембру, насколько Фраерману было известно, чтобы наибольшим образом тревожить человеческое ухо, привлекая внимание.