Зов крови | страница 21
— Итак, мальчики, я могу вас порадовать: попали все. Эльфы не хотят связываться, маги не могут найти способ уничтожить, король и иже с ним в ужасе — иначе на кой им столько охотников, которых в обычное время перевешали бы под радостные гимны? — И предположительно, нехорошая тварюка в окрестностях Халлада. И что мы имеем? А имеем мы, скорее всего, чертову магию крови.
— Скорее всего, да, — кивнул эльф, золотистые волосы прошуршали по плечам. — Но что может быть настолько страшным? Зверь, как в Карриене?
— Возможно, но вряд ли — на зверя не нужны полсотни лучших, хватило б и десятка. — Венька сладко потянулся. — К тому ж, вроде, они по легенде неразумны.
Знал бы ты, друг мой, НАСКОЛЬКО они разумны…
— А что? Может ты и прав — на разумного и полсотни мало может оказаться. — Линноэль подобрался, вцепившись в стол холеными лапками — В нашей истории же не раз попадались засранцы со всякими артефактами.
— Сегодня мы точно узнаем, с чем именно имеем дело. Вопрос в том, будем ли мы в этом участвовать.
— А почему нет? В такой толпе мы абсолютно ничего не теряем. — Отблеск солнца в русых волосах прочертил седую прядку, синие глаза вдруг блеснули осенним морем, показались мне совсем чужими — кто, ты, занявший место моего друга?
— То есть ты считаешь, что нам стоит ввязаться в свалку между охотниками, неизвестно для чего и за что, при чем, скорее всего рискуя собственными за… — я смутилась, — шкурами и моей новой курткой. Так? Я против!
— А я считаю, что стоит рискнуть! За.
Мы оба посмотрели на эльфа.
— Я тоже за. — Спокойно отозвался он. Блин, ну был бы постарше — влюбилась бы!
— Рин, нам незачем пока спешить — послушаем, что скажет гонец, к тому ж я брату весточку послал — он в трех днях пути отсюда.
— Ну вообще обалдеть! Только твоего брата мне не хватает для полного счастья!
— Да не дергайся ты! Мы с ним совсем не похожи, так что жаловаться на ТРЕХ обалдуев тебе не придется. — Венька скривился. — Он отличный воин, а хороший меч нам ведь не помешает?
— Извини. Наверно, полнолуние приближается — вот я и нервничаю, — я попыталась выдавить улыбку. — Просто чую я, что все гораздо серьезнее, чем мне кажется. Пойду, проверю снаряжение, надо еще многое сделать. Лин, проверь лошадей. Веня, ты свои запасы пополнил? Не хочу в последний момент спешить.
— Все сделано, — он улыбнулся.
Ничего не оставалось, как кивнуть и вернуться в комнату. Мне не нужно было точить и проверять мечи — кинжалы и прочую дребедень, мой старый надежный мечик из гномьей стали, подаренный еще в общине, не раз служил мне добрую службу, да и против большинства нежити он прекрасно подходил. Броня мне не нужна. Оставалось только привести в порядок главный инструмент — себя.