Зов крови | страница 137
Скорее ему не терпелось вернуться к теплому камину и бокалу вина. Я хмыкнула, проезжая мимо ворчливого старика в трепещущее марево, расползшееся в воздухе.
— Тоже мне, Граванская принцесса, — донеслось напоследок. Я чуть с лошади не упала, едва удержавшись от смеха.
По ту сторону марева раскинулось поле. Заснеженная равнина упиралась одним концом в лес, завиваясь серой потоптанной дорогой, вильнувшей за деревья. А другой… Там возвышались огромные потемневшие от времени каменные стены Даррока, древние как окружающие эту долину горы, и столь же неприступные. Высились темные, окованные створки гигантских ворот, и я даже боялась представить, от какого врага должны защищать эти прочные древние двери.
Направив разом взмокшего от трудного пути коня к воротам, я оглянулась на спутников. Впечатленный эльф статуей замер в седле. Второй же невозмутимо осматривал свои сумки. Что-то в этих обманчиво спокойных движениях показалось сильно знакомым, но ловить за хвост ускользающую мысль было лень, тем более что мы приближались к воротам, за которыми ждало новое.
Город напоминал величественного правителя, гордо и с достоинством взиравшего на подданных. В отличие от уютно аккуратных домов Халлада или теряющихся в укромной тени деревьев домиков Гравана, все здания Даррока несли отпечаток своих создателей — гномов: степенные, основательные каменные строения без украшательства, но в каждой прожилке камня имеющие свой неповторимый узор. Широкие мощеные улицы, чистые и аккуратные дворики с низкими, но густыми садиками, кованые магические фонари, Даже высеченные в скале циклопические стены гномьей крепости — все здесь дышало мощью древних мастеров. Единственное слово, какое я смогла подобрать этому городу — степенность. Не старческая медлительность или напыщенная величавость титулованного чиновника, но гордое спокойствие умудренного жизнью воина и мастера. Вдыхая аромат этого города, трудно было не уловить предпраздничного возбуждения улиц, но даже оно здесь не бросалось в глаза, с умиротворенным достоинством сияли стеклянные гирлянды в витринах, висели на стенах и даже дверях украшенные лентами связки еловых веток.
Линноэль неторопливо провел нас к уютному постоялому двору с массивной дубовой мебелью общего зала и просторными теплыми комнатами, отделанными темным деревом. Комнату пришлось брать на троих, поскольку свободных перед праздником и так не найти. К тому же, проще присматривать за ходячей неприятностью в моем лице.