Неистовый маркиз | страница 7



Этот молодой джентльмен и впрямь был на редкость элегантен. Когда же Джулиана, заглянув в его лицо, увидела кристально ясные голубые глаза, внимательно разглядывавшие ее, она еще больше смутилась. И, густо покраснев, подумала: «Ах, как хорошо, что на мне такое скромное платье». Кроме того, на голове у нее была шапочка, плотно облегавшая волосы — именно такой наряд она носила в последнее время.

В прошлом, когда Джулиана бывала в лавке одна, некоторые мужчины, случалось, делали ей весьма недвусмысленные предложения, поэтому после смерти мужа она носила очень строгие платья из серой непривлекательной ткани, а на голове — хлопковую шапочку, завязанную тесемками под подбородком и полностью скрывавшую волосы. В таком наряде она напоминала монашенку, и именно такая внешность должна была заставить покупателей книг увидеть в ней хорошо информированного книготорговца и забыть, что она — не мужчина.

Но с этим визитером все было совсем по-другому. Его взгляд явно свидетельствовал о том, что ее «маскировка» не ввела его в заблуждение. Да, он прекрасно понимал, что она молода, белокура и что она — женщина.

«О Господи, у него такой взгляд, словно он видит сквозь одежду», — промелькнуло у Джулианы. Она не очень-то хорошо разбиралась в мужчинах, но каким-то образом сразу поняла, что этот молодой джентльмен прекрасно разбирается в женщинах. Джулиана снова покраснела и вдруг почувствовала, что ей трудно дышать. Опустив глаза, она поняла, что ее ладонь до сих пор находится в руке незнакомца. И даже сквозь перчатку на его руке она ощущала исходивший от него жар.

Высвободив свою руку, Джулиана отступила на шаг. Посетитель же с улыбкой произнес:

— Добрый день. Надеюсь, что не помешал вам. — У него был очень красивый низкий голос, звучавший как чудесная музыка.

Заставив себя улыбнуться, Джулиана ответила:

— Добрый день, сэр. Скажите, я могу вам чем-нибудь помочь?

— Даже не знаю… — Он пожал плечами. — А чем вы могли бы мне помочь?

— Сэр, почему бы вам не сказать, что именно вы хотите? Тогда я дам вам точный ответ. Возможно, я действительно сумею вам помочь.

— Разве я могу отказаться от подобного предложения? — проговорил визитер, снова улыбнувшись.

И от этой улыбки Джулиана внутренне содрогнулась. Он явно флиртовал с ней, и она опасалась, что может инстинктивно ответить на его флирт. Возможно — уже ответила. Кажется, именно так он истолковал ее последнюю фразу.

— Вы ищете какую-то книгу? — спросила Джулиана.