Неистовый маркиз | страница 50
Не почувствовав подвоха в этом предложении, Кейн его принял. Но для начала ему следовало изучить правила джентльменского боя. И он прямо сказал об этом Комптону.
Тот пожал плечами и пробормотал:
— Возможно, вы правы. Но мы поговорим об этом позже, поскольку наш друг Себастьян отказывается проявлять интерес к каким-либо спортивным мероприятиям. Скажите, Чейз, вы пойдете с нами к сестрам Берри? Там очень интересная компания, и даже наш приятель Себастьян это признает.
Кейн кое-что знал о мисс Мэри и мисс Агнес Берри. Эти леди часто принимали в своем доме на Норт-Одли-стрит светил политики и искусства.
— Да, пожалуй, — ответил маркиз.
Почему бы и нет? «Очевидно, сегодняшние новые впечатления еще не закончились», — сказал себе Кейн. Он ни разу еще не посещал салон этих дам и сейчас испытывал даже некоторое волнение, впрочем, весьма приятное.
Тут Айверли обвел взглядом столовую и проворчал:
— Похоже, и наследник Тарлтона здесь обедает. Причем вместе с Гилбертом.
Проследив за взглядом Айверли, Кейн увидел двоих мужчин, сидевших за столом в дальнем углу. Одного из них он сразу узнал — Джулиана разговаривала с этим человеком в зале аукциона как раз перед своим фиаско с книгой Аретино.
— А кто он, этот темноволосый? — спросил Кейн.
— Мэтью Гилберт. Известный книжник. У него безупречный вкус, — проговорил Айверли. — Несколько лет назад я часто покупал у него книги.
— А может, наследник Тарлтона охотится за «Бургундским часословом»? — в задумчивости пробормотал Комптон.
Айверли пожал плечами:
— Все зависит от того, насколько глубоки его карманы. Я и сам думаю принять участие в торгах, и мне интересно, каковы шансы конкурентов.
— В таком случае вам следует выяснить, каковы размеры его личного состояния, — ответил Комптон.
Пока коллекционеры беседовали, Кейн наблюдал за человеком, сидевшим рядом с Гилбертом.
— А этот сэр Генри Тарлтон довольно загадочная личность, — продолжал Комптон. — Не был в Лондоне довольно долго. А воспитывался где-то в Вест-Индии, если не ошибаюсь.
— На Ямайке, кажется, — сказал Айверли. — Говорят, там очень перспективные плантации. А вы, Тарквин, наверное, думаете, что сразу же за Лондоном уже начинается какая-нибудь американская глушь, — добавил Айверли с усмешкой.
Комптон тоже усмехнулся:
— Совершенно верно, мой друг. Я как-то раз отправился в Кенсингтон. Так вот, даже там, в пяти милях от Лондона, — сплошная деревенская глушь. Ходят слухи, — продолжал Комптон уже серьезным тоном, — что отец Генри Тарлтона женился на какой-то богатой креольской наследнице.