Сладкоречивый незнакомец | страница 79
— Нам пора, Джек, — не выдержала Соня.
— Да, — ответил он, но не двинулся с места и только перевел взгляд от меня с Люком на груду деталей кроватки. Это мгновение выжидательной тишины заставило мое сердце сделать дополнительный глухой удар. Его взгляд вернулся ко мне. Короткий кивок содержал невысказанное обещание: позже.
Я не хотела этого.
— Вам нужно идти, — бодро сказала я. — Счастливо повеселиться!
Соня улыбнулась.
Ухватив Джека за руку, она вытащила его из квартиры.
Три часа спустя Люк из переносного детского сидения наблюдал за тем, как я, окруженная деталями детской кроватки, сижу на полу. Я покончила с обедом, состоявшим из спагетти с томатным соусом, говяжьим фаршем и свежим базиликом. Когда остатки еды остыли, я собралась заморозить их отдельными порциями.
Устав от Моцарта и куклы-петрушки, я переключила свой iPod в голосовой режим. Все вокруг наполнилось чувственным, сексуальным мурлыканьем Этты Джеймс.
— Лучшее в блюзах, — сказала я Люку, прервавшись, чтобы сделать глоток из бокала с вином, — это то, что они о чувствах, любви, желании жить на полную катушку. Ни у кого не хватает мужества, чтобы жить именно так. Кроме, возможно, самих музыкантов.
Я услышала стук в дверь.
— Кто бы это мог быть? Ты кого-то пригласил, не сказав мне об этом?
Держа бокал с вином, я поднялась и босиком пошлепала к двери. На мне была пижама цвета розовой сахарной ваты. Ранее я сняла линзы и теперь была в очках. Приподнявшись на цыпочки, я посмотрела в глазок. У меня участилось дыхание, когда я увидела знакомый абрис мужской головы.
— Я неподобающе одета, — сказала я через дверь.
— И все равно впустите меня.
Я открыла замок, распахнула дверь и обнаружила Джека Тревиса в джинсах и белой рубашке. При нем был небольшой брезентовый портфель, потертый, как от длительно использования. Он окинул меня медленным взглядом.
— Ну и как, удалось собрать кроватку?
— Мы в процессе. — Я пыталась игнорировать тяжелые удары сердца. — А где Соня?
— Мы с ней пообедали. И я только что отвез ее домой.
— Уже? Так скоро?
Уставившись на меня, он чуть пожал плечами.
— Могу я войти?
Я хотел отказать ему. Я чувствовала, что между нами что-то происходит. Что-то, что требует обсуждения условий, компромисса… и я не была готова к этому. Но я не смогла выдумать повод, чтобы его не впустить. Я неуверенно отступила назад.
— А что в сумке?
— Инструменты.
Джек вошел в квартиру и закрыл дверь. Он двигался осторожно, словно попал в неведомое окружение, таящее скрытую опасность.