Цветущая долина | страница 15



— Но я так давно этим не занималась, дорогуша!

Показная скромность сестрицы показалась Пенни не очень убедительной. Однако девушка мысленно пожала плечами. Если даже Глория захочет совсем вытеснить Сибил из салона — а у нее хватит на это подлости, — то что она, Пенни, может тут поделать? Ничего не может, решила она.

В этот момент в разговоре вдруг всплыло новое имя.

Джо, обсуждая с кем-то из гостей предстоящий бал в честь Дня независимости, который должен был состояться в новом роскошном отеле в Порт-Леоне, упомянул, что его брат Пит собирается вернуться из леса, чтобы не пропустить такое событие, и, главное, вот уж чудо, возможно, туда явится даже Стивен.

Глория сразу навострила уши.

— Он был очень неплохим танцором в старые добрые времена, мой кузен Стив, — небрежно заметила она. — Когда он бывал в состоянии отвлечься от этих скучных деревьев. Интересно, кстати, знает ли он уже, что я приехала в Вэл-Флери?

— Я скажу ему об этом, как только увижу, — галантно пообещал ей Джо. — Вообще-то я сейчас вспомнил, Стив говорил, что они собираются ехать на новую плантацию тиковых деревьев в Тахану через пару дней.

— Что ж, тогда передайте ему от меня привет и скажите, что мы с ним еще увидимся.

Когда гости разошлись и Пенни начала убирать остатки ужина, Глория напустилась на нее:

— Ты ведешь себя довольно странно — даже не пригласила Стивена на вечеринку. В конце концов, он мой кузен…

— Если хочешь знать, я его приглашала, и он отказался. Сказал, что будет в это время работать высоко в горах, в лесу.

— А на самом деле он здесь. Так что ты ему такое сказала, чтобы отпугнуть его? Ведь сказала же что-нибудь!

— Нет! У меня нет твоего таланта к интригам. — В первый раз за всю жизнь Пенни нашла в себе силы твердо противостоять сестре.

Глория побледнела, ее глаза пылали гневом, но Пенни твердо стояла на своем и холодно закончила:

— А ты уже забыла, что сама еще недавно с презрением отказалась приходить к нам на вечеринку?

— А, так ты сказала ему, что меня там не будет? — Тон Глории слегка смягчился. — Ну, тогда понятно, почему он отклонил твое приглашение.

— Я ему про это ничего не говорила.

— Он просил передать мне свои извинения? Хотя ты, конечно, их не передала бы.

— Если ты так в этом уверена, то зачем мне вообще тебе отвечать или что-то доказывать? — Пенни говорила спокойно и холодно, но она с облегчением услышала шаги на дорожке, ведущей к дому. Через минуту отчим с мамой будут здесь, так что Глории не удастся навязать ей ссору.