Компьютерные бандиты | страница 48



– Да брось, Занелли, – огрызнулся Хикс, – кого ты пытаешься надуть? Хочешь получить страховку, да? Этой дискеты тут нету.

Мистер Занелли поглядел на полицейского.

– Она здесь. Утром я оставил ее здесь.

– Не может быть! – возопил Хикс. – Я перевернул весь дом сверху донизу.

– Она здесь, – негромко проронил Роб.

Как только все взгляды обратились к нему, мальчик сунул ладонь под сидение своего инвалидного кресла – и извлек дискету «Чары Лабиринта».

Протянув к дискете руку, мистер Занелли глядел на нее, будто не зная, смеяться ему или плакать.

– Она чуточку чересчур горячая, папа, – сказал Роб. – Я сидел на ней весь день!

Как только Элейн Кирк и Хикса увели, мистер и миссис Занелли повернулись к Робу.

– С тобой точно ничего не стряслось? – спросил мистер Занелли. – Если этот бандюга хоть пальцем тебя тронул…

– Папа, я в полном порядке, – покачал головой Роб и поглядел на Элизабет с Джошем. – Хотя все могло обернуться иначе, если бы Элизабет с Джошем не поспели вовремя.

– Роб послал нам записку по Интернету, – пояснила Элизабет, улыбнувшись Робу. – Ну, вроде как записку…

Шаг за шагом ребята посвятили мистера и миссис Занелли в события, разыгравшиеся с момента получения шифрованного послания Роба и вплоть до их прибытия в дом.

– Но как вы вошли? – поинтересовалась миссис Занелли.

– Это благодаря панели домофона в гостиной, – ответил Роб. – Я увидел, как они приближаются по дорожке… и открыл им дверь!

– Ты вел себя очень отважно, – заметил мистер Занелли. В голосе его прозвучала гордость, к которой подмешивалось чувство немалого облегчения.

– Как и эти двое, – Роб указал на Элизабет с Джошем. Когда они пришли, Хикс изо всех сил старался их отпугнуть. Я просто изумлен, что они не удрали.

– Я была уже готова, – призналась Элизабет. – Если бы Джош не остался… – она повернулась к Джошу. – Теперь, вспоминая об этом… А почему остался ты? Ведь именно ты всю дорогу мне твердил, что послание Роба – шутка.

– Да из-за Хикса, – застенчиво развел руками Джош. – Когда он начал орать на нас, я понял, что все по правде.

– Я что-то не ухватываю, – вставил Роб.

– Да все просто. Он вопил на нас, чтобы мы убирались, а дверь для нас все-таки открыли. Открыл не он – значит, открыл кто-то другой. Кто-то не желавший, чтобы мы ушли! – он ухмыльнулся Робу. – Должно быть, ты!

Миссис Занелли взяла ребят за руки.

– Ну, мы хотим поблагодарить вас обоих.

Элизабет улыбнулась. Джош покраснел до ушей.

– Откуда вы?

– Из школы Эбби, – ответил Джош, радуясь возможности освободить руку. – Это милях в четырех отсюда. В центре города.