Конан-наемник | страница 38



— Это я едва оплатила долг, Конан, — просто сказала Йаламис, забыв про монаршее величие. — Я рада приветствовать в Хауране спасителя моей… нашей дорогой кузины.



Глава 5. В таверне Хилидеса



Конан и Шубал в течение нескольких часов гуляли по столице Хаурана, а потом шемит повел своего молодого товарища на улицу, где располагались многочисленные таверны и кабачки. Вскоре друзья остановились под навесом, возле одного заведения. Окраска навеса, вызывающе расписанного полосами оранжевого и салатового цвета, раздражала глаза, но изнутри таверна выглядела совсем неплохо. В чистом помещении стояли напротив стойки два длинных стола с лавками. А для любителей уединения и приватных разговоров в каждом из четырех углов были поставлены небольшие трехногие столики. Двое телохранителей, хозяйка которых осталась во дворце, сели за один из таких.

— Ба, Шубал! — прозвучал зычный голос. — Давненько тебя не было видно!

— Это потому, что я ездил в Шадизар вместе с госпожой, — ответил шемит крепкому, румяному человеку с огромным животом и глазами цвета высушенной лягушачьей кожи. Его рыжие волосы выглядели так, будто кто-то посыпал их песком.

— И что? Смогли выбраться оттуда? — удивился трактирщик. — Ох уж этот Шадизар! Если судить по тому, что мне доводилось слышать об этом городе, то ваше возвращение можно считать почти чудом! Вот, например, не далее как вчера, мой поставщик Веренус рассказывал, что сын Пертеса отправился туда где-то с месяц назад, да и сгинул там. Еще он сказал, что этот Город Порока — не место для юношей из приличных семей, и мы должны удерживать своих сыновей от соблазна ездить туда.

— Чудо, которое вернуло меня обратно, заключается в этом юноше, — Шубал хлопнул по плечу киммерийца. — Поскольку Веренус был здесь, тогда ты, Хилидес, можешь принести нам по кружке своего разбавленного пива.

— Уже иду. Как раз откупорил бочку сегодня утром, — кивнул кабатчик. — Только что ты подразумеваешь под чудом, говоря об этом молодце? Пожалуй, чудо заключается в том, что парень к своим годам вымахал в такого великана, ну, и еще то, что он терпит общество такого, как ты. Я прав?

— Шадизар я покинул без сожаления, — отмахнулся шемит. — Мы с благородной Хаштрис чуть не лишились там жизни.

Хилидес с глухим стуком поставил на стол две глиняные кружки с шапкой пены.

«У этого человека плечи лесоруба, а брюхо, как у короля» — подумал Конан.

— Ох! Ну, рассказывай же, Шубал! — не унимался трактирщик. — Как все происходило? Скандал в доме разврата? Гнев обманутого мужа? Ха-ха! Так что же?