Кошмар на улице Вязов | страница 76
Мужчина взглянул на Мардж и тут же перевел взгляд на большое, похожее на стену аквариума, окно, за которым на специальной широкой кровати лежала Нэнси. Молодая сестра приклеивала к лицу девушки миниатюрные датчики.
— Я думаю, будет лучше, если мы сейчас пойдем к вашей дочери. Это успокоит ее и даст наиболее объективные результаты анализов.
— Да, конечно, — они прошли из кабинета в палату.
Услышав шаги, Нэнси повернула голову и, увидев доктора возбужденно спросила:
— Почему вы просто не дадите мне таблетку, чтобы я не видела сны?!
Кинг мягко улыбнулся.
— Всем снятся сны. Они бывают разными, но если тебе СОВСЕМ не снятся сны, ты, рано или поздно, сойдешь с ума.
— Все готово, — тихо сказала сестра.
— Хорошо, — кивнул доктор.
— Теперь тебе нужно заснуть. — Кинг положил теплую ладонь на плечо девушки.
— Нет!
Он взглянул на Мардж, как бы говоря: «Все нормально, не стоит волноваться».
— Пожалуйста, Нэнси, доверься нам.
Нэнси несколько секунд смотрела на доктора, а затем обреченно кивнула.
— Да я верю вам, просто… Ну ладно, — она опустила голову на подушку и прикрыла глаза. — Давайте начинать.
— Вот и отлично, — улыбнулся доктор.
Сестра опустила жалюзи на окнах и повернула держатель кровати так, чтобы между двумя половинками получился небольшой угол.
— Это оптимальное положение для нормального, полноценного сна, — объяснил Кинг Мардж. — Пойдемте.
Он предупредительно пропустил женщину в просторную лабораторию, заставленную самой современной аппаратурой.
— Ваша дочь не слышит того, что мы здесь говорим, — на всякий случай предупредил Кинг. — Давно это у нее продолжается?
— Четыре дня. С того убийства, о котором я вам рассказывала.
— Да, да. Я понимаю. — Кинг щелкнул тумблерами, включая какие-то датчики, экраны, индикаторы.
Мардж показалось, что врач совершенно ее не слышит, полностью поглощенный своими делами.
— До этого все было в порядке. А теперь она считает, что все сны происходят наяву. Ну, или что-то в этом духе.
— Очень любопытный случай. — Кинг усадил женщину в кресло, а сам сел рядом таким образом, чтобы видеть спящую в палате Нэнси и все показания приборов. — Так, посмотрим, посмотрим.
Энцефаллограф плел тонкие нити черной ровной паутины. Мерно попискивал в углу электрокардиограф, отмеряя пульс девушки. Над столом стоял небольшой монитор, на котором крупным планом застыло лицо спящей. Рядом замер еще один странный прибор, экран которого был густо покрыт столбиками цифр.
— Ну, что же, — задумчиво протянул врач, читая показания. — Нет. Никакой патологии нет. Видите, — он кивнул на длинную бумажную ленту. — Энцефаллограф показывает норму. Обычная здоровая девочка. Скорее всего, переходный возраст. Иногда такое случается. Дети становятся раздражительными, учащаются приступы бессонницы.