На тёмной стороне | страница 12



— Чего дуешься? Можно подумать, сюда заперли твоего домашнего любимца.

— Я не жалею ее, — возразила Кендра. — Я размышляю!

Гоблин глубоко вздохнул и окинул темницу самодовольным взглядом.

— Более подходящую обстановку для размышлений и представить трудно, — заявил он. — Ничто так не способствует озарению, как слабые стоны приговоренных!

Облизываясь, гоблин прошагал вперед. Низкорослый, костлявый, с зеленоватой кожей, глазками-бусинками и огромными ушами, он казался девочке еще страшнее, когда сама она была ростом в семь дюймов.

Слагго снова остановился и внимательно посмотрел на Тихий ящик.

— Хотелось бы знать, кто сидел там до нее, — пробормотал он себе под нос. — Много десятков лет я день за днем гадал, кто там сидит… Теперь уж не узнаю.

Со дня основания «Дивного» в Тихом ящике сидел один и тот же узник. Он провел в заточении много лет, до того дня, как Сфинкс обменял его на Ванессу. Сфинкс убедил всех в том, что только в Тихом ящике Ванесса не сумеет воспользоваться своей способностью управлять другими во сне. Если последнее послание Ванессы содержит правду и Сфинкс стоит на стороне темных сил, он, возможно, освободил своего старинного и влиятельного союзника. Если обвинения Ванессы — ложь, Сфинкс просто перевел таинственного узника в новое место заточения. Никто не видел лица загадочного обитателя Тихого ящика; перед ними прошла лишь закованная в цепи фигура, чью голову закрывал грубый мешок.

— Мне бы тоже хотелось узнать, кто он такой, — вздохнула Кендра.

— Знаешь, я ведь его почуял, правда мельком, — как бы невзначай заметил Слагго, косясь на Кендру. — Когда Сфинкс вел его, я затаился в темноте. — Гоблин явно гордился своей находчивостью.

Кендра оживилась.

— И что ты можешь о нем рассказать? — жадно спросила она.

— Нюх меня еще никогда не подводил. — Слагго вытер нос рукой и принялся покачиваться на пятках. — Мужчина, это точно. Запах какой-то странный, необычный, не поддается определению. Точно не знаю, но, по-моему, от него пахло… не совсем человеком.

— Интересно, — сказала Кендра.

— Жаль, что не удалось обнюхать его поподробнее, — вздохнул Слагго. — Я бы попробовал, но со Сфинксом шутки плохи.

— Что тебе известно о самом Сфинксе?

Слагго пожал плечами:

— То же, что и всем. Считается, что он мудрый и обладает большой властью. Запах от него человечий. Если даже он и не человек, то хорошо маскируется. Кем бы он ни был, он очень стар. Несет на себе запах другой эпохи.

Разумеется, о послании Ванессы Слагго ничего не знал.