Случайная любовь | страница 8



В этот момент на пороге появились Брюс и Натали.

Брюс был высок, строен и так же синеглаз, как и его сестры, но волосы у него были черные как смоль — наследство папы-француза. Это сочетание производило на женщин неизгладимое впечатление, и Лиза не уставала удивляться, почему Брюс, дожив до двадцати семи лет, умудрился не завести себе ни жены, ни подружки. Натали была первой серьезной попыткой брата создать семью. И довольно симпатичной попыткой. Высокая, как и Брюс, темноволосая, кареглазая, с тонкой талией и крупной, очень красивой грудью, Натали производила впечатление очень решительной и независимой девицы, но на Брюса поглядывала с явным обожанием. Это была любовь с первого взгляда, глубокая и искренняя, поэтому Лиза смотрела на них обоих с нежной радостью. Натали и Брюс собирались пожениться в конце октября, а ранней весной должен был родиться их первенец. Брюс вопросительно посмотрел на сестру и с затаенной тревогой спросил:

— Ну, что мистер Ворчестер? Как все прошло?

— Полагаю, нам стоит выпить шампанского.

На пороге возник улыбающийся Майкл, обнимающий за плечи Сэнди.

— Здесь говорят о шампанском? Значит, новости того стоят?

Лиза усмехнулась.

— Стоят, стоят. Еще как стоят. С понедельника мы приступаем к работе в «Ньюлайн Компани»!

— Ура!

— Ура!!

— Ура! УРА! УРА-А-А!!!

Брюс ловко открыл бутылку и наполнил хрустальные фужеры. Затем поднял свой бокал и провозгласил тост:

— За Лизу. За Лизу, которая обаяла самого мистера Ворчестера, да еще и приготовила вкуснейший ужин, не говоря уж о тех годах, которые она посвятила всем нам. За тебя, сестренка!

Золотистые пузырьки мгновенно вскружили голову, наполнили все тело бесшабашной легкостью, и Лиза звонко рассмеялась.

— Ужин и вправду должен получиться неплохим, но я, к сожалению, его не попробую. Жаль вас бросать, но я ухожу.

Видя их удивление, она поспешила объяснить.

— Нет, мои дорогие, я не собираюсь переезжать из этого дома, но… Дело в том, что Теренс не знал об отъезде Сэнди и Майкла и заказал на сегодня места в каком-то шикарном ресторане. Неудобно отказываться.

Отчасти это было правдой, так что и ложью считаться не могло. Правда, что касается Теренса, то даже в автобусе он платил только за себя, какой там ресторан, но знать об этом всем необязательно.

Майкл огорченно воскликнул:

— Ну, раз ты бросаешь нас в последний совместный вечер, то я настаиваю, чтобы ты стала нашей самой первой гостьей в Абитиби. Да, солнышко?

— Обязательно.