Покоритель сердец | страница 72
— Я должна сказать тебе, — тихо произнесла она, — я хочу детей.
Он улыбнулся.
— Еще детей. Ханна, не кажется ли тебе, что пора сказать мне правду?
— Правду? — не поняла она.
Джордан покачал головой. Она так и не хочет признаться.
— Ханна, — начал он, снова опуская руку в траву. Пальцы зацепили что-то, и он поднял на свет металлическую вещицу.
— Мой медальон! — воскликнула Ханна. — Я думала, что уже не найду его.
Он наблюдал, как она осторожно открывает медальон и поворачивает к свету.
— Это единственная фотография, где Кевин со своей настоящей матерью, — пояснила она. — Я хотела заказать копию, но... — Она пожала плечами.
— Настоящая мать Кевина? — повторил он лишенным всякого выражения голосом.
— Моя сестра Мерибет, — сказала Ханна.
— Кевин не твой сын?
Она покачала головой.
— Я думала, ты знаешь. Мне казалось, все знают. Мерибет умерла вскоре после его рождения. А когда она забеременела, мне пришлось оставить работу в «Маккленон индастриз» — некому было позаботиться о ней.
— А отец Кевина? — спросил Джордан, и Ханна заметила, как он потрясен.
— Мерибет даже не знала точно, кто он, — медленно проговорила Ханна, пытаясь понять, что с Джорданом. — Я нашла работу рядом с сестрой, чтобы помогать ей, а когда она умерла, оформила опеку. Сюда вернулась, потому что чувствую себя здесь дома. — Она с нарастающей тревогой продолжала всматриваться в его лицо. — Джордан, в чем дело? Почему тебя так удивляет, что Кевин — сын моей сестры? Ты думал, он мой?
Она все еще не понимала. Если он думал, что Кевин — ее ребенок, то почему никогда не спрашивал об отце?
И вдруг поняла. Поняла все.
— О! — сказала она, бледнея. — Так ты думал... — она не смогла закончить.
— А что я еще мог думать, Ханна? Время совпадало, и ты так враждебно встретила меня. И так старалась оградить от меня Кевина. Что мне оставалось думать?
Теперь все стало на места. На свои ужасные места.
И теперь, когда он знает правду...
Ханна резко встала и взялась за ручку двери.
— Ханна, подожди! Нам надо поговорить. — Он схватил ее за руку, но Ханна вырвалась.
— Мне очень жаль, — сказала она, — что я заставила тебя пройти через все это. Можешь возвращаться к прежней жизни, Джордан. Правда. Я тебя пойму.
— Ханна, не прогоняй меня. Пожалуйста.
— Не надо золотить пилюлю, Джордан, — сказала она, изо всех сил стараясь не заплакать. — Давай расстанемся просто и быстро. Я снимаю с тебя всякую ответственность за меня и Кевина. Он не твой ребенок. Ты можешь идти своим путем. Вести ту жизнь, которая тебе нравится. И, пожалуйста... — голос Ханны дрогнул, но она справилась с собой, — пожалуйста, не пытайся увидеть нас снова.