Сатурналии | страница 6



Глава 14

(1-15) В ответ на замечание Фурия Альбина о недостаточности сведений о морских припасах предков Цецина предлагает ему продолжить рассказ. Но свое повествование о старине Фурий начинает с рассказа об отношении прежних поколений к танцам, пению и актерам.

Глава 15

(1-10) Фурий возвращается к рассказу о римских пристрастиях к рыбе.

Глава 16

(1-18) Продолжение темы о рыбных яствах: восхищение римлян красной рыбой и тибр-ской рыбой-волком.

Глава 17

(1-18) Здесь Фурий переходит к истории законов против расточительности.

Глава 18

(1-14) В связи с принесенным десертом беседа плавно переходит на лакомства: орехи и фрукты. Сначала Сервий рассказывает о названиях орехов.

Глава 19

(1-6) Рассказ Сервия о наименовании фруктов.

Глава 20

(1-8) Завершается рассказ о фруктах, после которого все расходятся, чтобы на следующий день встретиться в доме Симмаха.

Книга четвертая

Глава 1

(1-5) Книга, возможно, начиналась рассказом Евсевия о том, как Вергилий изображает различные человеческие состояния.

Глава 2

(1-11) Установка второй главы: показать через характер речи персонажей Вергилия выражение негодования и сочувствия.

Глава 3

(1-16) Рассматривается чувство сострадания, выражаемое в отношении различных возрастов, а также с помощью указания на место события и его длительность.

Глава 4

(1-26) Продолжение темы: переживания, создаваемые за счет указания на обстоятельства происходящего.

Глава 5

(1-12) Представлены "общие места" возбуждения пафоса в соответствии с принципом подобия (пример, сравнение, образ).

Глава 6

(1-24) Перечисляются различные и весьма многочисленные риторические фигуры, способные порождать переживание читателя. Глава обрывается лакуной.

Книга пятая

Глава 1

(1-20) На основании предыдущего рассказа Евсевия (см. книгу четвертую) присутствующие признают Вергилия оратором и просят сравнить его с Цицероном. Евсевий отказывается от этого, но выдвигает тезис о том. что Вергилий соединил в своей речи все возможные виды красноречия, и затем доказывает его.

Глава 2

(1-17) Евангел выражает сомнение в том, что Вергилий мог знать греческих риторов. Ему возражает Евстафий, приводя примеры того, как Вергилий использовал греков в своем произведении.

Глава 3

(1-19) Начиная с этой главы Евстафий путем сравнения показывает, какие строки Вергилий заимствовал у Гомера.

Глава 4

(1-13) Продолжается последовательное цитирование сходных мест из первой книги "Энеиды" и поэм Гомера.

Глава 5

(Й-Й4) Следует цитирование второй книги.