Колокол Джозефа | страница 56
— Туда хоть добраться можно, а? Ну, все равно надо попробовать!
Потолком здесь служили набитые планки, которые держались на толстых брусьях. Пикой заяц отодрал две планки посреди потолка.
— Ну, птичка, теперь работа для тебя, — крикнул он. С лестницы раздался крик Нагру:
— Освободите дорогу! Хватайтесь за таран вместе с Вреднозлобом и Пьяноротом!
Сорокопут исчез в дыре, довольно прокашляв:
— Кха-кха-кха! Хорошее гнездышко! Мельдрам бросил раздраженный взгляд на чердак:
— Дружище, спустись вниз и помоги. Сорокопут спрыгнул вниз. С глухим треском в дверь ударил таран. Сорокопут покрутил головой:
— Все наверх! Предоставьте их мне.
Таран ударил в дверь во второй раз. Мельдрам схватил скамейку и, приставив ее к стене, как по лестнице вскарабкался по ней на чердак. Затем высунулся из отверстия и протянул лапы, чтобы помочь остальным. С помощью Мэриел и Дандина Гаэль быстро взобрался под крышу.
Таран ударил в третий раз, и в двери образовалась зияющая дыра. Войско Нагру ворвалось в башню. Посреди комнаты, глядя на крыс, стоял огромный сорокопут. В глазах Глоккпода сверкала злобная радость, он выпрямился в полный рост и испустил боевой клич:
— Кха-ки-ирр-р! Здесь — птица-мясник! Берегитесь, крысы!
В то же мгновение в дверях возникла давка — крысы отступали, завидев птицу. Они в панике помчались назад, опрокидывая все на своем пути. Нагру растянулся на полу, затем поднялся, клацая железными когтями и визжа:
— Атакуйте дверь, а то шкуры с вас спущу! Атакуйте!
Крысы, подгоняемые когтями Нагру, вышибли дверь. Щелеглаз, размахивая мечом, ворвался в башню. Смерть в обличье Глоккпода набросилась на него. Нагру тотчас же втолкнул в комнату еще двух крыс — они погибли, не успев даже охнуть. Когти Глоккпода грохотали, а кончики маховых перьев выписывали на полу сложный узор танца войны. В схватке Глоккпод потерял несколько перьев, а какая-то крыса пронзила копьем его крыло. Сорокопут был в ярости:
— Кир-р-р-чакка-чир-рр! Славный денек! Сильваморта, расталкивая крыс, поднялась по лестнице.
— Все отойдите, чтоб он вас не видел. Крюкохвост, приведи десять лучников, пусть стреляют, пока эта птица не станет похожей на подушечку для булавок!
Друзья наверху слышали приказ Сильваморты, и Мэриел, не теряя ни минуты, крикнула Глоккподу:
— Лети сюда, пока они не начали стрелять!
Но сорокопут продолжал свой танец, вызывая крыс на бой:
— Кирр-чакачирр-р! Глоккпод не боится крыс!
— Бесполезно, — устало заметил Дандин. Мельдрам разрешил ситуацию одной фразой: