Дом зеркал | страница 3
– Всё сожгли! – огорчился Рик.
– Что?!
– Не знаем, сколько времени нужно жарить бекон. Только что он был сырой, а через секунду – уже горелый! – объяснил Рик, поворачивая деревянной лопаткой подгоревшее мясо. – Надо всё же попробовать, может, съедобно.
Девочка смотрела на ребят не отрывая глаз, словно хотела снова и снова убедиться, что это и в самом деле они, а потом вышла с ними в сад, к столу, где Рик разложил бекон и яичницу по тарелкам. Джулия однако охотно уступила свою порцию брату: слишком разволновалась, до еды ли тут!
– Можно узнать, что с вами случилось там, за дверью?
Джейсон пожал плечами, опустился на железный стул и принялся за бекон.
– Атомный, Рик! Совершенно атомный.
Когда же заметил, что сестра вот – вот рассердится, опередил её:
– Ох, Джулия, начну рассказывать – яичница остынет. – И стал быстро есть, не добавив больше ни слова.
– Мы побывали в совершенно необыкновенном месте, – проговорил Рик с набитым ртом.
– Вот увидишь, мы найдём эту чёртову карту, – прибавил Джейсон, вытер тарелку куском хлеба и выпил молока, после чего у его появились забавные молочные усы. – Не так ли, Рик?
– Даже если придётся искать её по всей стране! – подтвердил Рик, раскрасневшийся и растрёпанный.
Джулия глубоко вдохнула влажный, прохладный воздух. Решила: сейчас, пожалуй, не стоит приставать с вопросами, всё постепенно раскроется само собой. Хотела было взять стакан и налить молока, и заметила, что дрожат руки.
– Что – то не так? – поинтересовался Рик.
Она покачала головой:
– Нет, просто я очень рада, что вы вернулись.
– Мы тоже, – кивнул Рик. – И ты даже представить себе не можешь как. Словно какое – то сумасшествие. Но судя по тому, во что превратился сад, похоже, вы здесь тоже не сидели сложа руки.
– Будто циклон прошёлся! – заметил Джейсон.
Джулия осмотрелась. Цветы и вековые деревья, казалось, ещё не оправились после ливня и ураганного ветра. Безутешно выглядела их помятая листва, обломавшиеся мелкие веточки усеяли траву и гальку на дорожках, а посреди двора ещё виднелись следы от машины Манфреда.
При виде их Джулия опять разволновалась, вновь переживая тот момент, когда дала подножку Манфреду и забрала у него ключ. Взглянула на обрыв, на обманчиво спокойное голубое море, на маяк и закрыла глаза.
– Что с тобой, Джулия? – спросил Джейсон, заметив, как побледнела сестра.
– Я не виновата. – оправдывалась она. – Он сам полетел вниз.
– Кто полетел вниз? – спросил Джейсон.
Джулия рассказала обо всём, что случилось на вилле «Арго». Девочка говорила медленно и спокойно, словно отвечала урок. Поведала о том, что сообщил Нестор о прежнем хозяине виллы и его путешествиях на «Метис», о том, как Манфред пытался ворваться в дом и как они с Нестором не пускали его, – словом, всё до самого трагического конца.