Пиршество демонов | страница 104



Клер села за кухонный стол и принялась всех обзванивать. Ева не отвечала, у Майкла и Шейна сработал автоответчик.

- Привет,- заговорила Клер после того, как записанный голос Шейна предложил оставить сообщение.- Я… Я просто надеялась увидеться с тобой. Ну, этим утром. Послушай… Можешь перезвонить мне? Хочу с тобой поговорить. Пожалуйста.

Она почувствовала себя такой одинокой, что к глазам подступили слезы. Это банкет во всем виноват. Он состоится уже сегодня. А потом все изменится.

Стук в заднюю дверь заставил ее подскочить. Она долго разглядывала гостя через окно и только после этого приоткрыла дверь, но цепочку оставила.

- Ричард, что вам нужно?

На дорожке стоял полицейский автомобиль Ричарда Моррелла. Мигалки не полыхали, сирены молчали, поэтому Клер предположила, что ничего чрезвычайного не произошло. Но она знала его достаточно хорошо, чтобы понимать - он не любитель просто так заглядывать к знакомым, особенно в Стеклянный дом. К тому же будучи при исполнении.

- Хороший вопрос,- сказал Ричард.- Наверное, мне нужна симпатичная девушка, которая умеет готовить, любит кино в жанре «экшн» и хорошо смотрится в коротких юбках. Но сейчас мне хватит, если ты просто уберешь цепочку и впустишь меня в дом.

- Откуда мне знать, что вы это вы?

- Что?

- Исандра. Она… Ладно, скажем так - я должна быть уверена, что это на самом деле вы.

- Мне пришлось освобождать тебя от наручников в женском туалете университета. Сойдет за доказательство моей подлинности?

Она отстегнула цепочку и отступила, пропуская его. Ричард выглядел усталым, хотя не в той степени, как она, но, надо думать, он не бодрствовал до рассвета.

- Что вам нужно? - снова спросила Клер.

- Я буду сегодня на этом балу, и ты, вероятно, тоже. Вот и подумал - может, тебя подвезти.

- Я… не иду.

- Нет? - удивился Ричард.- Забавно! Я готов был поклясться, что первой на такое торжественное мероприятие Амелия пригласит тебя. Она гордится тобой, знаешь ли.

Гордится? С чего бы, ради всего святого, ей гордиться?

- Что, как породистой собакой? - с горечью спросила Клер.- Медалисткой?

- Ладно, ладно, это не мое дело.- Ричард в знак капитуляции вскинул руки.- А где твои приятели?

- Зачем вам?

- Это моя обязанность - знать, где обретаются нарушители спокойствия.

- Мы не нарушители спокойствия,- буркнула Клер. Ричард одарил ее скептическим взглядом.- Ваша сестра идет на бал, между прочим.

- Да, знаю. Она уже несколько дней прихорашивается. Истратила целое состояние на свой проклятый костюм. Папа обещал убить ее, если она его испортит. Думаю, отец рассчитывает сдать обратно в магазин.