Вечный любовник | страница 54
— Угу, непросто.
— Моих тоже нет. Но они хотя бы дотянули до старости. А сестры есть? Или братья?
— Нет. Еще недавно я жила с мамой. Теперь одна.
Повисла новая пауза.
— А откуда ты знаешь Джона?
— Джона… Джона Мэтью? Это Белла тебе рассказала?
— Как и все остальное.
— Я плохо его знаю. Он недавно появился в моей жизни. Мне кажется, он особенный мальчик. Очень добрый, хотя жизнь не очень-то благосклонна к нему.
— А родителей его знаешь?
— Джон сказал, что он сирота.
— Где живет, знаешь?
— Район, да. Не слишком спокойный.
— Мэри, ты хочешь его спасти?
«Какой странный вопрос», — подумала она.
— На мой взгляд, он не нуждается в спасении. Я просто хочу стать его другом. Честно говоря, я мало что о нем знаю. Как-то вечером я обнаружила его рядом со своим домом.
Гал кивнул, словно она дала нужный ответ.
— Откуда ты знаешь Беллу? — спросила она.
— Тебе салат — что, не нравится?
Она посмотрела в свою тарелку.
— Просто не голодна.
— Уверена?
— Да.
Едва он покончил с бургером и картошкой фри, как потянулся за небольшим меню, лежащим рядом с перечницей и солонкой.
— Может быть, хочешь чего-нибудь на десерт?
— Не сегодня.
— Тебе нужно есть больше.
— Я и так плотно поела за ланчем.
— Неправда.
— Тебе-то откуда знать?
Мэри скрестила руки на груди.
— Я чувствую твой голод.
Она затаила дыхание. Его божественные глаза снова излучали непонятное свечение. Такие голубые, яркие, глубокого цвета, словно океан. Океан, в который можно кинуться и утонуть в нем, погибнуть.
— Откуда знаешь, что я… голодна? — спросила она, чувствуя, как почва уходит из-под ног.
— Я ведь прав? — почти промурлыкал он. — Тогда какая разница, откуда я знаю?
К счастью, в этот момент к столику подошла официантка, чтобы забрать тарелки. Гал заказал печеные яблоки, пирожное брауни и чашечку кофе. Тем временем Мэри немного пришла в себя.
— Ну а чем ты зарабатываешь на жизнь? — спросила она.
— По-разному.
— Актер? Модель?
— Несмотря на смазливую внешность, — рассмеялся он, — предпочитаю все же делать что-нибудь полезное.
— Ну и насколько же ты полезен?
— Скажем так: я солдат.
— Так ты военный?
— Вроде того.
Да уж. Это объясняет его убийственную ауру. Великолепную физическую форму. Жесткий взгляд.
— В каком подразделении?
«Морпех, — подумала она. — Или «котик». Он такой сильный…»
— Просто рядовой. — Гал слегка напрягся.
Вдруг Мэри почувствовала резкий аромат духов, и тут же к их столику подплыла рыжеволосая администраторша.
— Вам все понравилось?
Когда Гал посмотрел на нее, администраторша чуть не растаяла.