Вечный любовник | страница 54



— Угу, непросто.

— Моих тоже нет. Но они хотя бы дотянули до старости. А сестры есть? Или братья?

— Нет. Еще недавно я жила с мамой. Теперь одна.

Повисла новая пауза.

— А откуда ты знаешь Джона?

— Джона… Джона Мэтью? Это Белла тебе рассказала?

— Как и все остальное.

— Я плохо его знаю. Он недавно появился в моей жизни. Мне кажется, он особенный мальчик. Очень добрый, хотя жизнь не очень-то благосклонна к нему.

— А родителей его знаешь?

— Джон сказал, что он сирота.

— Где живет, знаешь?

— Район, да. Не слишком спокойный.

— Мэри, ты хочешь его спасти?

«Какой странный вопрос», — подумала она.

— На мой взгляд, он не нуждается в спасении. Я просто хочу стать его другом. Честно говоря, я мало что о нем знаю. Как-то вечером я обнаружила его рядом со своим домом.

Гал кивнул, словно она дала нужный ответ.

— Откуда ты знаешь Беллу? — спросила она.

— Тебе салат — что, не нравится?

Она посмотрела в свою тарелку.

— Просто не голодна.

— Уверена?

— Да.

Едва он покончил с бургером и картошкой фри, как потянулся за небольшим меню, лежащим рядом с перечницей и солонкой.

— Может быть, хочешь чего-нибудь на десерт?

— Не сегодня.

— Тебе нужно есть больше.

— Я и так плотно поела за ланчем.

— Неправда.

— Тебе-то откуда знать?

Мэри скрестила руки на груди.

— Я чувствую твой голод.

Она затаила дыхание. Его божественные глаза снова излучали непонятное свечение. Такие голубые, яркие, глубокого цвета, словно океан. Океан, в который можно кинуться и утонуть в нем, погибнуть.

— Откуда знаешь, что я… голодна? — спросила она, чувствуя, как почва уходит из-под ног.

— Я ведь прав? — почти промурлыкал он. — Тогда какая разница, откуда я знаю?

К счастью, в этот момент к столику подошла официантка, чтобы забрать тарелки. Гал заказал печеные яблоки, пирожное брауни и чашечку кофе. Тем временем Мэри немного пришла в себя.

— Ну а чем ты зарабатываешь на жизнь? — спросила она.

— По-разному.

— Актер? Модель?

— Несмотря на смазливую внешность, — рассмеялся он, — предпочитаю все же делать что-нибудь полезное.

— Ну и насколько же ты полезен?

— Скажем так: я солдат.

— Так ты военный?

— Вроде того.

Да уж. Это объясняет его убийственную ауру. Великолепную физическую форму. Жесткий взгляд.

— В каком подразделении?

«Морпех, — подумала она. — Или «котик». Он такой сильный…»

— Просто рядовой. — Гал слегка напрягся.

Вдруг Мэри почувствовала резкий аромат духов, и тут же к их столику подплыла рыжеволосая администраторша.

— Вам все понравилось?

Когда Гал посмотрел на нее, администраторша чуть не растаяла.