Кронос | страница 38
12
Портсмутская больница
Аттикус наблюдал, как Андреа подходит к микроавтобусу. Несколькими секундами раньше он пролетел оставшийся до земли десяток футов, перекатился и, замерев, услышал ее шаги и прерывистое дыхание. Он вовсе не желал сейчас дискутировать, но и деваться ему было некуда. Вдруг чья-то рука обхватила его поперек туловища, а вторая закрыла рот. Обладатель недюжинной хватки затащил Аттикуса внутрь машины. Хорошо смазанная дверь бесшумно скользнула на место.
Он слышал, как Андреа дергает заднюю дверь, а затем обходит вокруг микроавтобуса, проверяя другие. Если б не Андреа, он бы давно уже сломал руку неизвестному похитителю, но не хотел впутывать женщину во что бы то ни было. Она явно не интересовала людей в микроавтобусе, иначе бы ее тоже схватили. Когда Андреа, потеряв надежду, пошла прочь, не сводя глаз с парковки, неизвестный убрал руку со рта Аттикуса.
— Если вы репортеры, мало вам не покажется, — угрожающим тоном произнес Аттикус.
Не успел он что-либо предпринять, как в машине вспыхнул свет.
— Ну-ну, доктор Янг, ведь вы не ударите священника? — спросил улыбающийся субъект, и вправду одетый как католический священник. На вид ему было не больше тридцати, и выглядел он, насколько позволяла обстановка, вполне приветливым.
Рядом с ним высился гигант в рубашке-гавайке, такой же уродливой, как и лицо ее хозяина. Уши все покарябанные — вероятно, в результате многочисленных уличных разборок, да еще и нос свернут на сторону. Впрочем, на Аттикуса устрашающий вид здоровяка не произвел особого впечатления. Ему часто доводилось драться с людьми, хотевшими его убить, но его лицо изуродовать не удалось никому. Даже приблизиться на расстояние удара. В тесном кузове микроавтобуса более крупный противник имел преимущество, однако в большинстве случаев Аттикусу достаточно было нанести лишь один удар. Надо постараться, чтобы этого хватило и теперь.
Он уже приготовился к бою, но… Священник придвинулся ближе и, не прекращая улыбаться, протянул руку.
Аттикус не принял ее:
— Даю вам тридцать секунд.
Ему не нужно было уточнять, что произойдет потом: выражение глаз говорило внушительнее любых слов. Мужчина в дурацкой рубахе усмехнулся. Аттикус наградил его убийственным взглядом, так что тот мигом убрал улыбку.
— Доктор Янг, — сказал священник. — Я отец О'Ши. — Он кивнул на своего спутника. — Это мой товарищ Римус. Нам было поручено разыскать вас.
Аттикус молчал с таким видом, будто он вообще ничего не слышит.