Только ты и я | страница 6
Дениза взглянула ему в лицо. Его живые зеленые глаза смотрели на нее оценивающе. Создавалось впечатление, будто он знает, о чем она сейчас думает. В глазах промелькнула усмешка, и ей снова захотелось ударить его.
Никому не позволительно быть настолько уверенным в себе.
Какое-то мгновение Майк изучал ее, так же, как только что это делала она. Непроизвольно она поправила свой небесно-голубой пиджак и, покачнувшись, изо всех сил напряглась, стараясь стоять ровно на уцелевшем каблуке.
А уж когда взгляд Майка задержался чуть дольше на ее полной груди, Дениза словно ощутила его прикосновение и покраснела. В голове у нее промелькнула безумная мысль: что она почувствует, если он прикоснется к ее обнаженному телу? От этой мысли еще одна волна болезненного наслаждения обдала ее, а ноги стали ватными.
— Ну что же, — произнес Майк, присев на край стола своего брата, — должен сказать, меня еще никогда не била по лицу такая хорошенькая девушка.
— Трудно в это поверить!
Он вновь усмехнулся, скрестив руки на своей великолепной груди.
«О боже, — подумала Дениза. — Неужели и вправду великолепной?»
— Большинство женщин не считают меня таким уж непривлекательным, Дениза.
От звука его голоса, произнесшего ее имя, у Денизы задрожали колени, и она от всей души захотела исчезнуть из этого кабинета, оказаться по пути к дому.
— А что вы скажете на то, чтобы попробовать еще разок? — спросил он.
— Попробовать что?
— О, — произнес Майк, кивнув ей добродушно, — я позволю вам вновь ударить меня, если вам нравится прикасаться ко мне таким образом.
— Я не могу поверить... — Ее щеки вновь покраснели, но сейчас уже не столько от смущения, сколько от гнева.
— Верьте, моя дорогая, мне, верьте, — ласково сказал он. — Я никогда не лгу своим женщинам.
— Я не ваша женщина!
Его глаза намеренно поблуждали по ее телу, прежде чем встретиться с ее взглядом.
— Неужели? — произнес он.
— Вы невыносимы! — вырвалось у нее. Она старалась не обращать внимания на то, как по ее телу разливается тепло. В его глазах появился чуть заметный блеск, но тут же исчез, и она не смогла бы с уверенностью сказать, что это было. Может, он издевается?
— О, мне об этом уже говорили, — сказал он, встав со стола и сделав шаг навстречу. Он задумчиво потер подбородок и затем мягко добавил: — Знаете ли, этот ваш удар стоил того. Я с радостью бы подставил лицо еще раз, лишь бы прикоснуться к вам вновь.