Телохранитель | страница 46



— Фармер, а ты не зайдешь сюда вместе со мной? Ну, просто в целях безопасности? А?

Фрэнк взглянул на нее, а затем молча отвел глаза и продолжал изучать улицу.

Рэчел прошла в примерочную и, выглянув поверх занавески, сказала:

— Ты, может быть, и не поверишь, Фармер, но меня считают стервой.

Фрэнк даже не повернул голову. Несколько подростков на улице подошли к лимузину и беседовали с Генри и Тони. Здесь не о чем было беспокоиться: шла обычная безобидная уличная болтовня. Ребята просто болтались без дела, обменивались беззлобными шутками с двумя мужчинами и таращили глаза на бархатную обивку салона шикарной машины. Их шутки и смех гремели в ухе Фармера, усиленные микрофоном, прикрепленном к рукаву Генри. Тони, казалось, отбросил всякие подозрения, что эти ребята могут представлять опасность.

— Фармер, ты слышишь, что я говорю?

Фрэнк кивнул.

— Прекрасно,— она застегивала "молнию" на спине.— Я не всегда была такой… стервой, я имею в виду. Но знаешь, как бывает? Тебя считают такой и скоро ты именно такой и становишься.

Она повела плечами, словно оправляя платье и в то же время извиняясь за свое поведение.

— Ничего не могу с собой поделать.

Фрэнк многозначительно ухмыльнулся, и эта легкая гримаса, казалось, опровергла все, что она сказала.

— Ах, ты так не думаешь? Ты большой специалист по знаменитостям?

— Встречал некоторых.

— И ты не согласен со мной? Ты не считаешь, что знаменитость становится такой, какой ее хочет видеть публика? Но как раз так и бывает,— заключила она, не желая слушать возражений.

Фрэнк ответил ровным, деловым голосом:

— Ты можешь быть, кем хочешь. Это вопрос дисциплины, конечно, но с этим можно справиться.

Рэчел отодвинула занавеску в кабинке и обратилась к отражению Фрэнка в зеркале:

— Вот почему ты никогда не остаешься надолго у своих клиентов, да? Они для тебя слишком недисциплинированны? Или ты боишься, что привяжешься к ним?

Фрэнка не очень интересовали ее любительские углубления в психоанализ.

— Да, наверное,— ответил он, чтобы не обсуждать эту тему.

— Ты не можешь ответить, откровенно хотя бы раз?— Рэчел со злостью обернулась.— Почему ты не хочешь поговорить со мной? Я не такая уж мерзкая.

— О нет, ты слишком умна для меня. Я не могу состязаться с тобой,— ответил он, продолжая внимательно рассматривать улицу.

Рэчел подошла к нему. Он почувствовал запах ее духов и ощутил гнев, исходящий от нее.

— Посмотри на меня, Фармер!

Нехотя он оторвал глаза от окна и вопросительно взглянул на нее.