Телохранитель | страница 40



— Ух ты!— только и сказал Флетчер.

Генри взял второй аппарат и приладил его точно также, как это сделал Фрэнк.

— Мы на одной частоте, Генри. Так что если ты захочешь переговорить со мной, поднеси руку ко рту,— и Фрэнк показал, как это делается,— и говори себе в рукав.

Генри засмеялся, когда услышал в ухе громкий голос Фрэнка.

— Вот здорово! Я слышу тебя отлично.

— В этом-то и весь смысл.

Флетчер схватил Фрэнка за правую руку и зашептал в фальшивую пуговицу:

— Расскажи мне про машину.

Фармер улыбнулся.

— Черная "тойота".

— С четырьмя ведущими? Какая модель? Новая? Или машина старая и побитая?

— Новая.

— Это "тойота" С5 В6?

— Точно, Флетчер.

— Я так и знал!

— Только тут одна проблема. Маленькая заковыка.

Улыбка Флетчера погасла.

— Какая?

— Этому описанию соответствуют 360 тысяч автомобилей в Большом Лос-Анджелесе. И вероятно, около двух миллионов во всей стране.

— Откуда ты знаешь?

— Я проверил. Но, тем не менее, ты молодец, что все это заметил.

Флетчер пожал плечами и задумчиво сказал:

— Ну что же, все ошибаются. Правда, Фрэнк?

— Это точно.


Время от времени Рэчел Мэррон переводила взгляд на Фармера и Флетчера, сидевших во дворике в тени деревьев. Эта ситуация ей страшно не нравилась. Ее мальчик просто влюбился в телохранителя, и это ее раздражало. Флетчер был не по годам сообразительным мальчиком и не стал бы с обожанием относиться ко всякому сильному мужчине, но тут он просто из кожи вон лез, чтобы понравиться Фармеру, смотрел на него преданными глазами. И это значило, что для него Фрэнк — настоящий герой. Она никогда не могла подняться на этот пьедестал, независимо от того, насколько популярно было ее имя и сколько бы "оскаров" или "грэмми" она ни получила.

Рэчел никак не могла удобно устроиться на шезлонге около бассейна. Вой дрели, вгрызавшейся в металл, раздавался из дома и, казалось, просто сверлил ее мозги. Не выдержав, она вскочила на ноги

— Заткнитесь, вы — идиоты!— закричала она, повернувшись к дому. Но никто не обратил на это внимания.

— О-го, мамочка вышла на военную тропу. Я смываюсь отсюда,— сказал Флетчер.

— И я тоже,— поддержал Генри.

— Давайте-ка проверим новые камеры, установленные на воротах,— предложил Фрэнк.

— Прекрасная идея.

Двое мужчин и Флетчер моментально исчезли, как напроказившие мальчишки под суровым взглядом старого, сварливого учителя.


Вся резиденция и весь дом кишели рабочими. Шум не умолкал ни на минуту. Где-то гудела бетономешалка, и этот заунывный, монотонный звук действовал на нервы. Время от времени техники, устанавливавшие сигнализацию, проверяли результаты своей работы, и тогда вой сирен обычно наполнял тихий сад.