Остров проклятых | страница 68
— Вот-вот. И их действие мало чем отличается от того, что происходит с законченными шизофрениками. Вспомни этого… как его… Кена. С холодными ногами. Он в это верит. А Леонора Грант, которая видела в тебе Дугласа Фэрбенкса?
— А как ты насчет Чарли Чаплина, дружище?
— Могу изобразить, вот только не знаю, как он разговаривает.
— Сойдет и так, босс. Покажешься в моем ток-шоу «Катскилл».
— Существуют задокументированные случаи, когда шизофреники сдирали себе лицо, принимая собственные руки за диких зверей. Они видят то, чего нет, слышат голоса, которых больше никто не слышит, прыгают с крыши, посчитав, что дом охвачен огнем, и все в таком духе. Галлюциногены вызывают такие же глюки.
Чак наставил на Тедди указательный палец.
— Похоже, ты знаешь гораздо больше, чем делал вид.
— Ну что тебе сказать? Я изучал данный вопрос. Чак, что, по-твоему, произойдет, если давать галлюциноген настоящим шизофреникам?
— На это никто не пойдет.
— Это узаконенная практика. Шизофрения бывает только у людей. Ни у крыс, ни у кроликов, ни у коров. Если появились новые лекарства? На ком их будут тестировать?
— На человеке.
— Правильно. «Вот тебе сигара».
— Но это просто сигара и не более того?
— Считай так, если тебе хочется.
Чак встал и, положив руки на края раки, наблюдал за тем, как беснуется ураган.
— Значит, они дают шизофреникам наркотики, от которых те еще больше шизеют?
— Это одна тест-группа.
— А другая?
— Галлюциногены дают нормальным людям, чтобы посмотреть, как отреагирует их мозг.
— Бред.
— Есть документальные подтверждения, дружище. Загляни как-нибудь на конференции психиатров. Я заглянул.
— Ты сказал, что это узаконено.
— Так и есть, — подтвердил Тедди. — Как и исследования в области евгеники.
— Но если это узаконено, то мы ничего не можем сделать.
Тедди оперся на раку.
— Кто бы спорил. Но я здесь не для того, чтобы кого-то арестовать. Меня послали, чтобы я собрал информацию. Вот и все.
— Постой… послали? Тедди, я хочу знать, черт возьми, глубоко ли мы увязли в этом дерьме.
Тедди со вздохом перевел взгляд на напарника:
— Глубоко.
— Вернемся назад. — Чак поднял вверх руку. — Давай с самого начала. Как ты оказался втянут в эту историю?
— Началось с Лэддиса. Год назад, — сказал Тедди. — Я отправился в психбольницу «Шаттак» под предлогом, что мне надо с ним побеседовать. Мол, известный его подельник находится в федеральном розыске, и Лэддис может пролить свет на его возможное местонахождение. Вот только Лэддиса там не оказалось. Его уже перевели в «Эшклиф». Звоню сюда, а мне говорят, что у них такого нет.